Examples with "ihm gut... er" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sebastian schreibt, es ginge ihm gut... er hätte einen Brief schmuggeln wollen und wäre dafür disziplinarisch belangt worden.
Sebastian wrote that he is well... he had tried to smuggle a letter and was being punished by disciplinary measures.
Andere resultaten
Flaschen und Schläuche lagen auf seinem Bauch und doch schien es ihm gut zu gehen... er wirkte auf mich als würde er tief und entspannt schlafen.
Bottles and tubes were on it's belly and yet it seemed that it was okay. It seemed to me as if it were sleeping deeply and relaxed.
David wirkte wirklich besorgt, warum ich hier war und als ich ihm versicherte, daß ich nur hier sei um ihn zu sehen und mich zu überzeugen, daß es ihm gut gehe... dann war er damit zufrieden.
David seemed quite concerned about why I was there and when I reassured him that I just had to see him and know that he was alright... he was quite content with that.
Wo ist dein Großvater? - es geht ihm gut... keine Sorge.
Where is your grandfather? In safe hands... don't worry.
Heute riecht der Kaffee nicht nur gut... er klingt auch noch gut.
Today the coffee not only smells good but sounds good too.
Franz wird wissen... er kennt sie ja so gut... er wird wissen, daß sie davongelaufen ist, und ein gräßlicher Zorn wird ihn erfassen, und er wird ihren Namen nennen, um sich zu rächen.
Franz knows her so well - he will know that she has run away - and a great anger will come over him. He will tell them her name in revenge.
He he! Na gut... er ist nur 7 Monate jünger, aber immerhin!
Well... he is just 7 months younger, but at least something!;-)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.