Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
machen, wird

Vertaling van "machen, wird" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
make
right,
won't
Um Möbelleder zu machen, wird die Epidermis und das subkutane Bindegewebe entfernt.
In order to make furniture the epidermis and the subcutaneous connective tissue are removed.
Wenn wir unseren Job richtig machen, wird das nicht passieren.
If we do our job right, that's not going to happen.
Aber wenn wir alles richtig machen, wird es eine schöne kleine Kanone.
But, if we play it right, our very own cannon.
Ja, und was sie dann damit machen, wird sich zeigen.
Yes, and what they do with it remains to be seen.
Wenn wir ihm kein Angebot machen, wird er das.
If we don't make him an offer, he will.
Und will ich sie gleichmäßiger machen, wird es schlechter.
And when I try to make them more even, it gets worse.
Wenn wir es aber richtig machen, wird es uns die Erde geben.
But if we do right, the earth will give to us.
Wenn wir bei der Automiete halbe-halbe machen, wird es erschwinglicher sein.
If we go halves on the car rental, it'll be more affordable.
Um es ansprechender zu machen, wird er die alten Familienportraits kolorieren.
To make it more appealing, he will colorize the old family portraits.
Wie wir das machen, wird Ihnen im Folgenden erklärt.
How we do it will be explained to you in the following.
Und wenn Sie es gut machen, wird niemand Verdacht schöpfen.
When it's done well, no one will ever suspect you.
Wie Sie das genau machen, wird in den folgenden Punkten erläutert.
Exactly how to do this is explained in the following items.
Aber wenn Sie Ihre Therapie machen, wird es wieder besser.
But if you came in for your therapy you would improve.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die machen, wird bevatten

Synoniemen voor machen, wird in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 232 ms.