Download for Windows Premium
Publiciteit
parallel per

Vertaling van "parallel per" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parallel via
ABMAHNUNGEN, Beschwerden und andere Anwaltspost schicken Sie bitte ausschließlich per Post in Schriftform und parallel per Fax an die oben genannten Kontaktdaten.
ADHORTATORY LETTERS, complaints and other legal mail solely requires written form as postal letter and parallel via fax to the above noted contact details.
2014 stellt der Hersteller mit dem SecuEntry ein ganz neues elektronisches Schließsystem vor: Es kommuniziert erstmals parallel per Bluetooth und RFID, zusätzlich besteht die Option auf NFC.
2014, the manufacturer introduces with SecuEntry a whole new electronic locking system: For the first time it communicates parallel via Bluetooth and RFID and there is also the option to switch to NFC.
Eine Rechnung erhalten Sie parallel per E-Mail.
Your invoice will be sent to you simultaneously in an e-mail.
Ihr persönlicher Gutscheincode wird Ihnen parallel per E-Mail zugesandt.
Your personal voucher code will be sent to you by e-mail at the same time.
Die Hilfestellung erfolgt parallel per Sprachsteuerung.
Assistance is provided in parallel using voice commands.
Die erfolgte Spende dann bitte noch parallel per E-Mail an melden.
After the donation, please always send an e-mail in parallel to com as reference.
Der Fehler trat nur unter bestimmten Bedingungen auf und kam nur bei Kunden zum Tragen, die ihre Auftragsbestätigung per Link abgerufen und nicht die parallel per Mail verschickte, korrekte Bestätigung genutzt haben.
The error only occurred under certain circumstances and only for customers who called up their order confirmation by link and did not use the correct confirmation sent in parallel by e-mail.
Falls Sie nicht sicher sind, ob wir Sie dort finden können, senden Sie bitte parallel per Fax an (+49) 03723/ 679 47 99 oder per Email einen Beleg an uns, z.B. Ihre Gewerbeanmeldung.
Please also send a document for legitimation of your company (for example trade license) by fax: (+49) 03723/ 679 47 99 or by email.
So ist es zum Beispiel unkompliziert möglich, einen Prozess zu implementieren, bei dem eine größere Anzahl von Bauteilen parallel per ECM bearbeitet werden - schnell, genau und ohne Werkzeugverschleiß.
For example, a process can easily be implemented to machine larger quantities of parts simultaneously using ECM - fast, precisely, and without any tool wear.
Sie hatten bisher Informationen nur im CMO, wollten diese aber auch parallel per E-Mail erhalten?
Have you only had access to your information through the CMO, but would have liked to receive it by e-mail at the same time?
Projektskizzen und daraus resultierende, vorabgestimmte Anträge sind dem BfN über das für Naturschutz zuständige Landesministerium in dreifacher Ausfertigung auf dem Postweg und möglichst parallel per E-Mail an folgende Anschrift zuzusenden: Bundesamt für Naturschutz
Project outlines and the resulting (prior-approved) proposals can be submitted by post (where possible with a copy by e-mail to) in triplicate, via the Länder ministries responsible for nature conservation, to BfN at the following address
Selbstverständlich kann die dLAN LiveCam weiterhin parallel per App genutzt werden, um beispielsweise auch im Urlaub per Smartphone oder Tablet Zugriff auf den Videostream zu haben.
Of course, the dLAN LiveCam can also be used simultaneously with the app - for access to the video stream via your smartphone or tablet while on vacation, for example.
Wenn Sie eine Spendenquittung wünschen, können Sie Ihre Adresse beim Spendenvorgang übermitteln, oder parallel per Email senden (siehe Kontakt).
If you would like a donation receipt, please be sure to give your address information in the "Memo" or send us a separate email (see "Kontakt").
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parallel per in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 31 ms.