Examples with "so... Es ist" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Sonne geht auf, der Mond geht auf, die Jahreszeiten ändern sich, so... Es ist Nacht, es ist Tag, in perfekter Ordnung.
The sun is rising, the moon is rising, the seasons are changing, so..., there is night, there is day, just in the order.
Ich mache das nur zum Spaß, aber in letzter Zeit habe ich mit 3-D-Anwendungen experimentiert, wie mit den Brillen und so... Es ist richtig toll, was man mit der neuen Technologie alles machen kann.
I just do it for fun, but lately, I've been exploring 3D apps, like with the glasses and everything... it's really cool what you can do with all of the new technology that's available.
Und so... es ist so weit gekommen, mit der Angst gewirkt.
Es ist so... es ist schwer für uns mit ihm darüber zu diskutieren.
So... es ist gleich fertig.
Aber schon so, wie es ist, sobald ich etwas konzentriert bin, erscheint das so... es ist nicht schlecht, entstellt, nein, so ist es nicht: es ist INADÄQUAT.
But as it is, even soon as I am a bit concentrated, even that seems so... not wrong or distorted, not that, but INADEQUATE.
So... Es ist "passen".
It's "pass." - Care Package.
Baumaterialien brauchen Sie so oder so... es ist nur die Frage: Nehmen wir diese mit oder ohne Strahlenschutzfunktion?
You are going to need building materials anyway... the important question is: Do you pick the materials with or without radiation protection capabilities?
So oder so... es ist nicht zu leugnen, dass IHR LIEBE SIND.
Andere resultaten
Sei nicht so klug... es ist für die Regierungsakte.
Aber wie das so ist... es ist noch da.
Ich weiß, es scheint so... ist es aber nicht.
Preis/Leistung stimmt so weit... es ist schon nicht alles im Topzustand.
Price/ performance value so far... it already is not everything in tip top shape.