Examples with "sofern die Arbeitsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für die Durchführung der Maßnahmen im Rahmen des Arbeitsprogramms ist - sofern die Arbeitsprogramme wirksam durchgeführt werden - eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für bestimmte erstattungsfähige Kosten dieser Gemeinschaftsreferenzlaboratorien erforderlich.
Provided that the work programmes are effectively carried out, Community co-financing for certain eligible costs to these Community reference laboratories is necessary for the implementation of the actions within the work programmes.
Andere resultaten
Verwaltung sämtlicher Etappen der Programmdurchführung und sämtlicher Phasen spezifischer Projekte auf der Grundlage der einschlägigen, von der Kommission verabschiedeten Arbeitsprogramme, sofern die Kommission sie in der Übertragungsverfügung dazu ermächtigt hat
managing all stages of programme implementation and all phases in the lifetime of specific projects on the basis of the relevant work programmes adopted by the Commission, where the Commission has empowered it to do so in the instrument of delegation
Verwaltung einiger Etappen der Programmdurchführung und einiger Phasen spezifischer Projekte auf der Grundlage der einschlägigen, von der Kommission verabschiedeten Arbeitsprogramme, sofern die Kommission sie in der Übertragungsverfügung dazu ermächtigt hat
managing some stages of programme implementation and some phases in the lifetime of specific projects on the basis of the relevant work programmes adopted by the Commission, where the Commission has empowered it to do so in the instrument of delegation
Für jedes Projekt von gemeinsamem Interesse und für jede horizontale Maßnahme enthält das in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm, sofern angebracht,
For each project of common interest and for each horizontal measure, the work programme referred to in the first paragraph shall, where appropriate, include
mindestens zwei der in Buchstabe a genannten Rechtspersonen müssen ihren Sitz in einem Partnerland der internationalen Zusammenarbeit haben, doch darf sich ihr Sitz nicht in demselben Partnerland der internationalen Zusammenarbeit befinden, sofern im Arbeitsprogramm nichts anderes bestimmt ist
at least two of the legal entities referred to in point (a) must be established in international cooperation partner countries, but not established in the same international cooperation partner country, unless otherwise specified in the work programme
Der zusammenfassende Bewertungsbericht aus der Bewertung in der ersten Stufe wird den erfolgreichen Koordinatoren in der Stufe 1 nicht übermittelt, sofern im entsprechenden Arbeitsprogramm nichts anderes angegeben ist.
The Evaluation Summary Report (ESR) from the first stage evaluation is not sent to these successful coordinators at stage one, unless the relevant work programme states otherwise.
Diese und weitere Durchführungsmaßnahmen können wie in Titel II jeweils in Abschnitt II von Kapitel I, II und III ausgeführt innerhalb jedes spezifischen Programms durchgeführt werden, sofern das Arbeitsprogramm das vorsieht.
These and additional implementing measures, as set out in section 2 of Chapters I, II and III of Title II, may be applied to any of the specific programmes, if the relevant work programme so provides.
Sofern die Kommission feststellt, dass in einem bestimmten Mitgliedstaat unzureichende EU-Mittel für das Erreichen dieser Ziele vorgesehen sind, sollte sie ihre Befugnisse nutzen und das Arbeitsprogramm des betreffenden Landes in dieser Form ablehnen.
Insofar as the Commission should determine that in a particular Member State there are insufficient EU sources allocated to reaching these targets, it should make use of its powers and refuse to accept in this form the operating programme of the country in question.
Mit der Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms der PPP-Einrichtung genehmigt der Verwaltungsrat die operativen Ausgaben der PPP-Einrichtung für die von ihr abgedeckten Tätigkeiten, sofern die in diesem Absatz aufgeführten Kriterien eindeutig erfüllt sind.
The annual work programme of the PPP body shall provide the authorisation by the governing board for the operational expenditure of the PPP body on the activities it covers, provided that the elements set out in this paragraph are clearly identified.
Kosten aufgrund anderer Verträge, die der Empfänger zur Realisierung seines Arbeitsprogramms abgeschlossen hat, sofern die Bedingungen des Artikels II. erfüllt sind
costs stemming from other contracts awarded by the Beneficiary for the purposes of implementing its programme of activities, provided that the conditions laid down in Article II. are met,
Die Änderungen des Arbeitsprogramms werden zwei Monate, nachdem die zuständige Behörde den Änderungsantrag erhalten hat, anwendbar, sofern die zuständige Behörde nicht der Auffassung ist, dass die beantragten Änderungen nicht den geltenden Bedingungen entsprechen.
Amendments to a work programme shall become applicable two months after the request for amendments has been received by the competent authority unless the competent authority considers that the amendments submitted do not meet the applicable conditions.
das derartige Tätigkeiten auf europäischer Ebene entwickeln will, sofern die Grundsätze des Fünften Aktionsprogramms im Umweltbereich eingehalten werden und die Kommission dem in Aussicht genommenen Arbeitsprogramm zugestimmt hat.
towns and cities organised at European level which wishes to develop such activities at European level in compliance with the basic principles of the fifth environment action programme and subject to the Commission's approval of the planned work programme.
Sofern die in Buchstaben a bis o genannten Beschlüsse im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Arbeitsprogramm oder dem Jahresarbeitsprogramm gefasst werden, muss durch die Abstimmungsverfahren im Verwaltungsrat gewährleistet sein, dass Norwegen, Island, die Schweiz und Liechtenstein stimmberechtigt sind.
If the decisions referred to in points (a) to (o) are taken in the context of the multiannual or annual work programme, the voting procedures in the Management Board shall ensure that Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein are enabled to vote.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.