Ein Designerladen steht oft für Luxus und Eleganz in der Mode.
A designer label often represents luxury and sophistication in fashion.
Ein Offizier steht oft vor schwierigen Entscheidungen in stressigen Situationen.
A military officer often faces tough decisions in high-pressure situations.
Ein Alkoholiker steht oft vor Herausforderungen, Beziehungen aufgrund seiner Sucht zu pflegen.
An alcoholic often faces challenges in maintaining relationships due to their addiction.
Ungerechtigkeit steht oft zwischen den Unterdrückten und ihrem Streben nach Gleichheit.
Injustice tends to stand between the oppressed and their quest for equality.
Hinter jedem großartigen Läufer steht oft ein engagierter Trainer, der Unterstützung bietet.
Behind every great runner, there is often a dedicated coach offering support.
Ein Sozialunternehmen steht oft vor Herausforderungen, denen traditionelle Unternehmen nicht begegnen.
A social enterprise often faces challenges that traditional businesses do not encounter.
Das theoretische Konzept der Freiheit steht oft im Gegensatz zu den Realitäten des Alltags.
The notional concept of freedom often clashes with the realities of everyday life.
Und Stolz steht oft dem im Weg, was am wichtigsten ist.
And often the pride gets in the way of what is important.
Die linksradikale Ideologie steht oft im Gegensatz zu moderaten politischen Ansichten.
The far leftist ideology often faces opposition from moderate political views.
Die Raffinerieindustrie steht oft im Visier von Umweltgruppen und Aktivisten.
The refining industry often faces scrutiny from environmentalist groups and activists.
Rot ist eine intensive Farbe und steht oft für Leidenschaft.
Red is an intense color, and it often signifies passion.
Bei Medikamenten steht oft die Adresse vorn auf dem Etikett.
Prescription bottles usually have the address on the front label.
Die Ideologie des Rechtsaußen steht oft im Konflikt mit liberaleren politischen Ansichten.
The far-rightist's ideology often conflicts with more liberal political views.