Wenn man das so sieht, ist es ein typischer Rachemord.
Looking at this, it looks like a typical grudge murder.
Wir bedauern, dass dies ein weiterer typischer männlicher Fehler ist.
We regret to note that this is another typical male error.
Er ist nicht unser typischer Gast, also passt auf.
He's not our typical guest, so look sharp.
Ein typischer Eyecatcher, bei dem man nicht weiter viel machen muss.
A typical eyecatcher and you do not have to do much more.
Ich liebe, dass keiner von ihnen ein typischer Held ist.
I love that none of them is a typical hero.
Kein typischer Wasserpark wie jeder andere sondern wirklich speziell und besonders.
No typical water park like any other but truly special and particular.
Ein typischer Netzaffine recherchiert alles, bevor er online einkauft.
A typical netster will research everything before making a purchase online.
Ein typischer Tag ist schlafen, trainieren, essen und noch mehr recherchieren.
A typical day is sleeping, training, eating and doing more research.
Das war so ein typischer internationaler Treffpunkt, sehr entspannt.
It was a typical international meeting place, very relaxed.
Mir scheint, dass ich viel älter als ein typischer Motorradfahrer bin.
I think I'm a lot older than a typical motorcyclist.
Mein Bruder ist ein typischer Kerl, der Videospiele und Pizza liebt.
My brother is a typical dude who loves video games and pizza.
Ein typischer Student benötigt etwa vier Jahre, um ein Bachelor-Studium abzuschließen.
Completing an undergraduate degree takes a typical student about four years.
Dies ist ein typischer Fehler, das sollte nicht veröffentlicht werden.
This is a typical flaw that shouldn't be published.