Politiker versprechen oft, die Bürokratie zu umgehen, aber das ist leichter gesagt als getan.
Politicians often promise to cut through red tape, but it's easier said than done.
Sie versprechen Unterstützung, aber wenn es ernst wird, sind wir auf uns allein gestellt.
They promise support, but when push comes to shove, we're on our own.
Ich komm nur wenn sie versprechen dich nie mehr zu bestrafen.
I only come when they promise never to punish you again.
Erinnere mich nur daran, Patienten nie wieder etwas zu versprechen.
Just remind me never to promise a patient anything ever again.
Ich kann nichts versprechen, aber wenn ich mir etwas vornehme...
I cannot promise anything, but when I have a purpose...
Aber versprechen Sie, nichts zu tun, bevor er da ist.
But promise please, you will do nothing until he arrives.
Was sie dir auch versprechen, fall nicht drauf rein.
Whatever they promised you, don't fall for it.
Wir können daher weder etwas versprechen noch einen konkreten Zeitpunkt angeben.
We therefore cannot promise anything, nor give you a specific timeline.
Aber du müsstest mir versprechen, nicht im Haus zu rauchen.
But you'd have to promise not to smoke in the house.
Ich versuche es zu verhindern, kann aber nichts versprechen.
I will make efforts to prevent this but can promise nothing.
Ich kann mir nicht vorstellen, jemandem ewige Liebe zu versprechen.
I don't think I can imagine promising to love someone forever.
Und wir versprechen, dies so gut es geht zu klären.
And we promise to smooth this over as best as we can.
Er musste mir versprechen, nie mit einer anderen Eis zu laufen.
I made him promise he'll never skate with anyone else.