Download for Windows Premium
Publiciteit
guarantee
/ɡærən'tiː /
We must guarantee that these products are all safe and effective.
Wir müssen garantieren, dass diese Produkte sicher und wirksam sind.
We guarantee a stress-free experience, delivered perfectly and always on-time.
Wir garantieren eine stressfreie, perfekt gelieferte und immer pünktliche Lieferung.
And to guarantee this, only the freshest ingredients are used.
Um das zu gewährleisten, werden nur die frischesten Zutaten verwertet.
Being filthy rich doesn't guarantee happiness, but it certainly helps.
Stinkreich zu sein garantiert kein Glück, aber es hilft sicherlich.
But they can guarantee me that I will love the route.
Aber sie garantiert mir, dass ich die Strecke lieben werde.
This still will not guarantee that the server will restart correctly.
Das garantiert allerdings nicht, dass der Server korrekt starten wird.
I guarantee anyone who ever sees him live will be converted.
Ich garantiere, dass jeder der ihn live sieht konvertiert wird.
However, we cannot guarantee that all requests will be fulfilled.
Dennoch können wir nicht garantieren, dass alle Wünsche erfüllt werden.
However we cannot guarantee that the website will be fault free.
Wir können jedoch nicht garantieren, dass die Webseite fehlerfrei ist.
We do not guarantee that our website will always be accessible.
Wir garantieren nicht, dass unsere Website immer zugänglich sein wird.
But there's just one person who can guarantee to never score.
Aber es gibt nur eine Person, die garantiert nie trifft.
I want your personal guarantee that you will not endanger another.
Garantiere mir persönlich, dass das nicht noch mal vorkommt.
That's all well and good, but no guarantee of success.
Das ist ja schön und gut, aber garantiert den Erfolg nicht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met guarantee: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

ironclad guarantee adj.
eiserne Garantie · unerschütterliche Garantie
"The contract includes an ironclad guarantee of satisfaction."
under guarantee adj.
garantiert · unter Garantie
"The laptop is still under guarantee."
guarantee period n.
Garantiezeitraum
"The guarantee period for this television is three years from purchase."
give one's guarantee v.
garantieren · versichern
"I give my guarantee that the work will be finished on time."
loan guarantee n.
Kreditgarantie
"The bank approved the project after receiving a government loan guarantee."
performance guarantee n.
Leistungsgarantie
"The supplier offered a two-year performance guarantee in the contract."
constitutional guarantee n.
verfassungsrechtliche Garantie
"Free speech is often described as a fundamental constitutional guarantee."
credit guarantee n.
Kreditgarantie
"The bank required a credit guarantee before approving the small business loan."
deposit guarantee n.
Einlagensicherung
"The government strengthened its deposit guarantee after several banks collapsed."
financial guarantee n.
Finanzgarantie · finanzielle Garantie
"The bank required a financial guarantee before approving the loan."
payment guarantee n.
Zahlungsgarantie
"The supplier requested a bank-issued payment guarantee before shipping the goods."
personal guarantee n.
persönliche Bürgschaft
"The bank requested a personal guarantee before approving the small business loan."
state guarantee n.
Staatsgarantie
"The loan was approved thanks to a strong state guarantee."
interest rate guarantee n.
Festzinsgarantie · feste Zinszusage
"With an interest rate guarantee, your mortgage payments remain stable."
joint and several guarantee n.
gesamtschuldnerische Bürgschaft
"The bank required a joint and several guarantee for the loan."
absolute guarantee n.
uneingeschränkte Garantie
"The company gives an absolute guarantee on all its electrical appliances."
counter-guarantee n.
Gegenbürgschaft
"The bank issued a counter-guarantee to secure the loan."
mutual guarantee n.
gegenseitige Bürgschaft
"The partners signed a mutual guarantee for the company’s bank loan."

Synoniemen voor guarantee in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 183963. Exact: 183963. Verstreken tijd: 160 ms.