Examples with "vorgebrachte Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das von der Sozialistischen Partei (SPD) als Bedingung für ihren Regierungseintritt vorgebrachte Programm war so bescheiden, dass es selbst nach Ansicht verschiedener bürgerlicher Zeitungen nicht weit genug ging.
The program advanced by the Socialist Party [SPD]as a condition of its entry into government was so modest that even in the view of various bourgeois newspapers, it did not go far enough.
Andere resultaten
Der Hof überprüfte außerdem, ob und inwieweit die Kommission Korrekturmaßnahmen zu den früher von ihm vorgebrachten Bemerkungen zum Programm TEN-V ergriffen hat.
The Court also verified whether, and to what extent, the Commission has taken corrective action with respect to its previous observations on TEN-T.
In ihrer Rede bezog sie sich auf vorgebrachte Zeugenaussagen von früheren Teilnehmern des Programms.
In her speech, she referenced adduced testimonials from past participants of the program.
Trotzki habe sein Programm auf diese Aufgabe ausgerichtet und den Vorschlag einer Einheitsfront gegen den Faschismus vorgebracht.
Trotsky directed his program to this task and proposed the policy of a united front against fascism.
Als zentrale Bedenken werden Verzögerungen des Programms und Fragen der ökonomischen Sicherheit auf gesellschaftlicher und nationaler Ebene vorgebracht.
Project delays and economic security from societal and national perspectives are cited as important concerns.
Insgesamt gesehen hat Ihr Programm und das, was Sie bisher und auch heute hier vorgebracht haben, auf mich einen positiven Eindruck gemacht.
In general, I take a positive view of your programme and of what you have put forward already and today.
Die gegen Rumänien vorgebrachten Anschuldigungen, laut denen sich das Land am Programm zur Verlegung von des Terrorismus verdächtigten Gefangenen beteiligt haben soll, sind unbegründet.
The accusations levelled against Romania, according to which it had been involved in the terrorist suspect transfer programme, are unfounded.
Ein vorgebrachter Punkt war, dass im Allgemeinen keine Angaben vorlagen, anhand derer die Projekte angemessen vom Verwaltungsausschuss das Programm betreut werden konnte.
One particular issue that was cited is that information was not generally available to enable projects to be appropriately monitored by the programme's management committee.
Der Präsident erklärte abschließend, daß der Rat das Programm hiermit zur Kenntnis nehme und die vorgebrachten Bemerkungen dem Ausschuß mitteilen werde.
The President concluded that the Council noted the programme and that the comments would be forwarded to the Committee.
Den Vorschlag für ein solches Programm verspottet Indiens korporative Klasse als eine unvernünftige, utopische Idee, vorgebracht von den irren und jüngst wieder machtvollen Linken.
The proposal for a Rural Employment Guarantee Scheme is being mocked by India's corporate class as an unreasonable, utopian demand being floated by the 'lunatic' and newly powerful left.
Stattdessen wurden zur Rechtfertigung der Beträge andere Argumente vorgebracht, etwa die Notwendigkeit ein positives Signal zu setzen, dass die Kommission in die Fähigkeit der betroffenen Länder, das Sapard-Programm durchzuführen, vertraut.
Instead, other arguments were provided to justify the amounts, such as the need to give a positive signal that the Commission was confident that the countries concerned would be able to implement Sapard.
Vielleicht könnte der Kommissar in seiner Antwort zu der gelegentlich vorgebrachten Kritik Stellung nehmen, dass Mittel des MED-Programms nicht ausgeschöpft werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.