We shall shortly put forward a formal request for participation.
Wir werden in Kürze einen förmlichen Antrag auf Beteiligung vorlegen.
A compromise has been put forward, which is not yet acceptable.
Es wurde ein Kompromiß vorgelegt, der noch nicht akzeptabel ist.
A further paper next year will put forward even more specific action.
Ein weiteres Papier wird nächstes Jahr noch konkretere Maßnahmen vorschlagen.
Together with you, we put forward an ambitious agenda for Europe.
Gemeinsam mit Ihnen haben wir Europa eine ehrgeizige Agenda vorgeschlagen.
We must put forward a compelling case to win the client's approval.
Wir müssen überzeugende Argumente vorbringen, um die Zustimmung des Kunden zu gewinnen.
The lawyer will put forward strong arguments in favor of his client.
Der Anwalt wird starke Argumente zugunsten seines Mandanten vorbringen.
Only the view was consistent with what was put forward.
Nur die Aussicht war konsistent mit dem, was vorgebracht.
I think we have put forward a reasonable compromise here.
Ich glaube, daß wir hier einen vernünftigen Kompromiß vorgelegt haben.
This is exactly the reason why we put forward this regulation.
Das ist genau der Grund, warum wir diese Verordnung vorgelegt haben.
I am concerned about the amendments that have been put forward.
Meine Sorge gilt auch den Änderungsanträgen, die hier vorgelegt wurden.
Many arguments have been put forward for and against a change of regime.
Es wurden viele Argumente für und gegen eine Veränderung der Regelung vorgebracht.
The Commission has now put forward further proposals on these lines.
Die Kommission hat nun weitere Vorschläge in dieser Richtung vorgelegt.
These are just some of the proposals that we put forward.