Examples with "wegen... alles" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich liebe mein Heimatland Norwegen, z. B. wegen der Demokratie, wegen der Sicherheit, wegen der sozialen Ausgewogenheit, wegen... alles aufzuführen würde den ganzen Abend füllen!
I love my home country of Norway, for example for its democracy, for its security, because of its social balance, because of... to list everything would take the whole evening!
Andere resultaten
Schon gut, ich gehe an deiner Seite Auf allen Wegen...
Unser Leben im Kommunismus hat unsere Empfindlichkeit gegenüber alle Wege... welche die Freiheit und Demokratie in der Welt gefährden erhöht, und deshalb bin ich so aktiv gegen jede andere Ideologie,
Our life in communism increased our sensitivity to all ways... all endangering of freedom and democracy in the world, and therefore I am so active against any other ideology,
Mai 2017 - "Ein kleines Lied auf allen Wegen..." - Die hochgewachsene Birke zwischen Hamfelde und Basthorst, zwei Dörfern bei Hamburg, gefiel mir schon lange als Motiv.
May 2017 - "A Short Song on every Path..." - For a long time, I had thought that the tall birch tree between Hamfelde and Basthorst, two villages near Hamburg, would be a good a motif for me.
Hier fühlen Sie sich als Teil der Stadt, denn in Gat Rooms spielt sich das Stadtleben ab: Cafés, Museen, Kneipen, Galerien abseits der üblichen Wege, Restaurants... alles was wir lieben in einer Stadt, gleich um die Ecke!
Always in city center To feel part of the city Gat Rooms is where the city life is: cafés, museums, clubs, off-circuit galleries, restaurants... everything we love in a city, just around the corner!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.