Download for Windows Premium
Publiciteit
wird durch
Vertrauen ist zerbrechlich und wird durch betrügerisches Handeln leicht zerstört.
Trust is a fragile thing, easily undermined by deceitful actions.
Wie weit diese fortgeschritten ist, wird durch den Aushärtungsgrad beschrieben.
How far this has progressed is described by the degree of curing.
Er wird durch die Maschen schlüpfen, wenn wir nicht aufpassen.
He will slide through the cracks if we don't keep a close watch.
Dies wird durch unsere eigenen und unabhängige Prüflabore kontrolliert und bestätigt.
This is controlled by both our own and independent certified laboratories.
Aber das ist, als ob man zu Tode geknabbert wird durch...
But this, this is like being nibbled to death by...
Es zerfällt jedoch recht schnell und wird durch Schädlinge stark geschädigt.
However, it decays rather quickly and is greatly damaged by pests.
Mycosis wird durch pathogene Pilze verursacht, die leicht infektiös sind.
Mycosis is caused by pathogenic fungi that are easily infectious.
Der zweite grenzt unmittelbar an den Vorbereich und wird durch diesen erschlossen.
The second is immediately adjacent to the vestibule and accessed through it.
Er wird durch eine Keramikdüse gekühlt, was ihn weicher macht.
It is cooled by a ceramic nozzle, which makes it softer.
Sie wird durch äußere Faktoren verstärkt oder manchmal sogar erst ausgelöst.
It is intensified by external factors or sometimes even triggered by them.
Wer sich mit ihm verbindet, wird durch seine enorme Power unterstützt.
Those who connect with him will be supported through his enormous power.
Es wird durch einfrieren teilweise und durch kochen vollständig abgetötet.
It can be partially destroyed by freezing and totally through cooking.
Alles was getan werden muss, wird durch dieses Tool erreicht.
Everything else what has to be done is accomplished by this tool.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die wird durch bevatten

Synoniemen voor wird durch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 104495. Exact: 104495. Verstreken tijd: 708 ms.