Ich wuchs im Viertel auf, yo.
I grew up in the hood, y'all.
Trotzdem war ich angefixt und dachte - yo, das mache ich weiter.
Nevertheless, I was hooked and thought - yes, I'll carry on with this.
Bei uns gibt's Rockefeller, yo.
Wir wissen es auch nicht, yo.
And wherever she is, we just don't know.
Ich werde dich begraben, denn ich bin verrückt, yo!
Do not mess with me. I will bury you 'cause I'm crazy.
Es ist nicht ratsam, zu verwenden Nandrolon für die Athleten unter 21 yo und vor allem in vorpubertären Zeitraum, weil es könnte sehr schädlich für ihre Gesundheit sein.
It's not advisable to use nandrolone for the athletes below 21 y.o. and especially in prepubescent period because it might be very harmful for their health.
Internat yo in der Tat so, Bro! - Falls ich sterbe, hab dich lieb.
Kommt, yo, verschwinden wir.
Come on, y'all. Let's walk these dogs.
Lass mich den Playa mal sehen. Phil Dunphy, yo.
Ist alles okay? - Ach kommt, yo!
You aight? - Come on, y'all.