Download for Windows Premium
Publiciteit
der Anlassnm
Wir kommen nur selten alle zusammen - eigentlich nur zu einem besonderen Anlass.
Nous nous réunissons rarement tous ensemble, seulement quand il y a une occasion spéciale.
So aufwendig kocht er nur, wenn er einen besonderen Anlass gebührend feiern will.
Il ne cuisine un repas aussi élaboré que lorsqu'il veut marquer une occasion spéciale.
Bewirtungskosten sind nur dann absetzbar, wenn sie aus beruflichem Anlass entstehen.
Les frais de repas sont déductibles uniquement lorsqu'ils sont engagés pour des raisons professionnelles.
Caprihosen können je nach Anlass elegant oder leger getragen werden.
Le pantacourt peut être habillé ou décontracté selon l'occasion.
Korkgeschmack zu entdecken, kann enttäuschend sein, wenn man einen besonderen Anlass feiert.
Découvrir un goût de bouchon peut être décevant lors d'une occasion spéciale.
Marmor gilt als elegant und luxuriös und ist für jeden Anlass geeignet.
Le marbre est un style élégant et luxueux qui convient à toute occasion.
Wir wissen, dass zu diesem besonderen Anlass alles perfekt sein muss.
Nous savons que tout doit être parfait en cette occasion spéciale.
Ein guter Gelbwein macht jeden Anlass ein wenig besonderer und festlicher.
Un bon vin jaune rend toute occasion un peu plus spéciale et festive.
Der Becher war kunstvoll verziert, perfekt für den festlichen Anlass.
Le gobelet était décoré de façon complexe, parfait pour l'occasion festive.
Vielleicht geziemt es sich nicht, bei einem festlichen Anlass so zu reden.
Peut-être que ces mots sont trop pompeux pour une occasion aussi festive.
Deshalb sparte er, um für einen besonderen Anlass hier her zu kommen.
De plus, il a économisé pour venir ici pour une occasion spéciale.
Sie sagte, bring jemanden für einen besonderen Anlass dorthin.
Il a dit d'y amener quelqu'un pour une occasion spéciale.
Sie kleidet sich unweigerlich stilvoll, egal zu welchem Anlass.
Elle ne peut s'empêcher de s'habiller avec style, quelle que soit l'occasion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Anlass bevatten

! Zu welchem Anlass exp.
! en quel honneur
"En quel honneur ce gâteau ?"
feierlicher Anlass nf.
occasion de fête
"Son diplôme était une belle occasion de fête pour toute la famille."
besonderer Anlass nf.
occasion spéciale
"Son mariage était une occasion spéciale pour toute la famille."
freudiger Anlass nm.
événement joyeux
"Leur mariage fut un événement joyeux pour toute la famille."
spezieller Anlass nf.
occasion spéciale
"Son mariage était une occasion spéciale pour toute la famille."
beim ersten Anlass adv.
à la première occasion
"Je te téléphonerai à la première occasion."
! aus welchem Anlass adv.
! à quel propos
"À quel propos me déranges-tu si tard le soir ?"
den Anlass bieten v.
être l'occasion de
"Cette réunion sera l'occasion de présenter notre nouveau projet."
den Anlass feiern v.
marquer l'occasion
"Nous avons marqué l'occasion en organisant un dîner familial."
Anlass zu prep.
matière à
"Cette histoire est matière à réflexion pour tous."
! de quoi
"Avec ses erreurs, il y a de quoi s'inquiéter."
Anlass zur Sorge nm.
motif d'inquiétude
"Les résultats de l'examen constituent un motif d'inquiétude pour les parents."
source de préoccupation
"Le changement climatique est une source de préoccupation majeure."
beim geringsten Anlass adv.
sous le moindre prétexte
"Il se met en colère sous le moindre prétexte."
je nach Anlass adv.
suivant l'occasion
"Il s'habille suivant l'occasion, élégant ou décontracté."
gesellschaftlicher Anlass nf.
occasion sociale
"Cette fête d'anniversaire était une excellente occasion sociale pour rencontrer de nouvelles personnes."
zu diesem Anlass adv.
pour l'occasion
"Il a mis son plus beau costume pour l'occasion."

Synoniemen voor Anlass in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12207. Exact: 12207. Verstreken tijd: 73 ms.