Download for Windows Premium
Publiciteit
das Bildnn
Um das Bild korrekt drucken zu können, musste sie es anpassen.
Pour imprimer correctement l'image, elle a dû la redimensionner.
Dieses verstörende Bild beunruhigte mich noch lange, nachdem ich es gesehen hatte.
Cette image dérangeante m'a perturbé longtemps après l'avoir vue.
Wie ihr alle war ich überrascht, als das Bild auftauchte.
Comme vous, j'ai été surpris quand la photo est apparue.
Wie dies aussehen kann, siehst du auf dem folgenden Bild.
Vous pouvez voir à quoi cela peut ressembler sur la photo suivante.
Sein Bild hängt schief; das müsste man wirklich wieder gerade rücken.
Son tableau est accroché de côté, il faudrait vraiment le remettre bien droit.
Er schob das Bild leicht nach rechts, damit es genau mittig hing.
Il a basculé le tableau vers la droite pour qu'il soit bien centré.
Sie musste ein wenig zurücktreten, um das ganze Bild richtig zu erfassen.
Elle a dû se reculer légèrement pour voir correctement l'ensemble du tableau.
Das Bild hängt schlecht; es ist immer noch ein bisschen nach rechts geneigt.
Le tableau est mal accroché, il reste un peu incliné vers la droite.
Häng das Bild gerade auf - es hängt ein bisschen nach rechts.
Suspends ce tableau à la verticale, il est légèrement penché vers la droite.
Häng das Bild gerade auf, sonst sieht es schief aus.
Accroche le tableau à la verticale, sinon il aura l'air de pencher.
Wir müssen dieses Bild gerade rücken; seit gestern hängt es gefährlich nach rechts.
Il faut redresser ce tableau, il penche dangereusement vers la droite depuis hier.
Das Bild hängt falsch herum - wir müssen es umdrehen.
Le tableau a été accroché dans le mauvais sens, il faut le tourner.
Wir sollten das Bild höher hängen; es hängt zu tief und fällt kaum jemandem auf.
On devrait hausser ce tableau, il est trop bas et personne ne le remarque vraiment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Bild bevatten

schönes Bild nf.
belle image
"Cette belle image du coucher de soleil décore parfaitement le salon."
joli tableau
"Elle a accroché un joli tableau dans le salon."
ein düsteres Bild malen v.
peindre un tableau sombre
"L'artiste aime peindre un tableau sombre pour exprimer sa mélancolie."
ein Bild malen v.
réaliser une peinture
"L'artiste va réaliser une peinture représentant le paysage de montagne."
ein Bild aufnehmen v.
prendre une photo
"Elle va prendre une photo du coucher de soleil."
Bild des Tages nf.
image du jour
"Cette manifestation constitue l'image du jour dans tous les journaux."
Punkt-zu-Punkt-Bild nm.
points à relier
"Les enfants adorent les points à relier dans leurs cahiers d'activités."
sich ein Bild von etwas machen v.
se faire une idée de
"Je vais me faire une idée de ce restaurant avant de le recommander."
ein idyllisches Bild zeichnen v.
brosser un tableau idyllique
"Le maire a brossé un tableau idyllique de sa ville lors du discours."
ein Bild zeichnen v.
dresser le portrait
"Le journaliste dresse le portrait du nouveau ministre dans son article."
das Bild anhalten v.
faire arrêt sur image
"Il a fait arrêt sur image pour mieux voir le détail."
Bild-in-Bild-Fenster nf.
fenêtre en incrustation
"La fenêtre en incrustation me permet de regarder la vidéo en travaillant."
animiertes Bild nf.
image dynamique
"Ce site web utilise des images dynamiques pour attirer l'attention."
bewegtes Bild nf.
image en mouvement
"Le réalisateur a tourné une image en mouvement de trois heures."
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. exp.
un dessin vaut mieux qu'un long discours
"Un dessin vaut mieux qu'un long discours pour expliquer ce mécanisme."
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte exp.
une image vaut mieux que mille mots
"Devant ce graphique sur le réchauffement, une image vaut mieux que mille mots."
! Kein Ton, kein Bild exp.
! pas de son, pas d'image
"La télé s'allume, mais pas de son, pas d'image."
sich ein umfassendes Bild machen v.
faire le tour de
"Le journaliste a fait le tour de la question lors de son enquête."
nach seinem Bild adj.
à son image
"Il a créé un jardin à son image, plein de couleurs vives."

Synoniemen voor Bild in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 151768. Exact: 57351. Verstreken tijd: 91 ms.