Download for Windows Premium
Publiciteit
das Bittennn
Er verschloss sich ihren Bitten und ging weg, ohne sich umzusehen.
Il n'a pas écouté ses supplications et est parti sans se retourner.
Er konnte kaltherzig sein und die Bitten derer um ihn herum ignorieren.
Il pouvait être sans cœur, ignorant les supplications de son entourage.
Sie fühlte sich erleichtert, als sie sah, wie schnell er die Bitten erfüllen würde.
Elle se sentit soulagée en voyant avec quelle rapidité il répondrait aux appels à l'aide.
Indem er ihre Bitten nie abschlägt, gibt er ihr stillschweigend in fast allem recht.
En ne refusant jamais ses demandes, il lui donne implicitement raison sur presque tout.
Allerdings erschien es mir, als ob keiner dieser Bitten eingehalten wurde.
Cependant, il semblerait qu'aucune de ces demandes n'ait été entendue.
Bitten wir ihn, daß er unser Herz nicht verschlossen findet.
Demandons-lui de faire en sorte qu'il ne trouve pas notre cœur fermé.
Bitten Sie sie, es zu verteilen jeder in ihrem email addressbuch.
Dites-leur de le distribuer chacun en leur livre de email address.
Er verwendet oft indirekte Bitten, um anderen nicht zur Last zu fallen.
Il utilise souvent des requêtes implicites pour éviter d'imposer aux autres.
Ignorierend ihre flehenden Bitten, ging er ohne einen weiteren Blick weg.
Ignorant ses supplications, il s'est éloigné sans un regard en arrière.
Der mürrische Kellner ignorierte unsere Bitten und ließ uns unwillkommen fühlen.
Le serveur bougon ignorait nos demandes, nous faisant sentir indésirables.
Sie formulieren ihre Bitten oft höflich, um eine positive Antwort zu erhalten.
Ils formulent souvent leurs demandes poliment pour s'assurer une réponse positive.
Sie reagierte auf alle Bitten ihrer jungen Nachbarn äußerst zuvorkommend.
Elle répondit avec condescendance à toutes les requêtes de ses jeunes voisins.
Ein trauriges Bitten hallte vor dem Restaurant, während die Menschen vorbeigingen.
Une triste supplique résonnait devant le restaurant tandis que les gens passaient.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Bitten bevatten

um Hilfe bitten v.
demander de l'aide
"Il a dû demander de l'aide à son voisin pour déménager."
chercher de l'aide
"Elle va chercher de l'aide auprès de ses amis pour déménager."
um die Rechnung bitten v.
demander l'addition
"Nous avons demandé l'addition après le dessert."
um Geld bitten v.
demander de l'argent
"Il a dû demander de l'argent à ses parents pour payer ses études."
bitten zu vorbereiten v.
demander de préparer
"Le directeur va demander de préparer le rapport pour demain."
um Erlaubnis bitten v.
demander la permission
"Il faut demander la permission avant d'utiliser l'ordinateur de papa."
um Verzeihung bitten v.
demander pardon
"Il a dû demander pardon à sa sœur pour avoir cassé son jouet."
s'excuser
"Je m'excuse pour mon retard de ce matin."
um einen Gefallen bitten v.
demander un service
"Je vais demander un service à mon voisin pour déménager mes meubles."
um ein Date bitten v.
inviter à sortir
"Marc a enfin invité à sortir sa collègue de bureau."
darum bitten, etwas vorzubereiten v.
demander de préparer
"Le directeur va demander de préparer le rapport pour demain."
um Auskunft bitten v.
demander des informations
"Il va demander des informations sur les horaires de train à la gare."
direkt bitten v.
demander directement
"Je vais demander directement au directeur une augmentation de salaire."
um Entschuldigung bitten v.
demander pardon
"Il a dû demander pardon à sa sœur pour avoir cassé son jouet."
zur Kasse bitten v.
faire payer à quelqu'un
"Le serveur va faire payer l'addition aux clients."
erneut bitten v.
redemander
"Il a redemandé l'autorisation après son premier refus."
jemanden bitten v.
demander à
"Le professeur demande à ses élèves de faire leurs devoirs."
jemanden um Unterstützung bitten v.
faire appel à
"Elle fait appel à son frère pour déménager ses meubles."

Synoniemen voor Bitten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30466. Exact: 30466. Verstreken tijd: 42 ms.