HE, WAS GEHT, ALTER? WIR HABEN'S EILIG.
Ça va, vieux ? On est à la bourre.
DER GESAMTERLÖS DIESER KARTEN GEHT AN DAS FLÜCHTLINGSPROJEKT UTE BOCK!
LA RECETTE TOTALE de ces billets va au PROJET DE REFUGIE UTE BOCK!
MIR GEHT ES GUT, DA SIE NICHT GEFRAGT HABEN.
Moi ça va, même si tu n'as pas demandé.
KAPITEL IV JETZT GEHT'S RICHTIG LOS Guck nicht so enthusiastisch.
CHAPITRE IV ÇA COMMENCE À SE FAIRE SENTIR N'aie pas l'air si enthousiaste.
Ersetzen des Textes FOTO-URL GEHT HIER mit der vollständigen URL zum Foto.
Remplacer le texte PHOTO URL VA ICI avec l'URL complète de la photo.
ER GEHT ZU HEE-CHUL NACH HAUSE Hier sollte eine Kamera sein.
IL VA CHEZ HEE-CHUL Il devrait y avoir une caméra ici.
BO-AH GEHT ZUM NEW TIMES SQUARE Ich muss das Mautschild beim Uhrenturm aufstellen.
BO-AH VA AU NEW TIMES SQUARE Je dois installer le péage à la tour horloge.
SEUNGRIS SOLOALBUM LOS GEHT'S Seungri, wegen des Soloalbums.
L'ALBUM SOLO DE SEUNGRI ON Y VA M. Seungri, à propos de votre album solo.
OK, schön. Ja. ERIC WIE GEHT ES MAEVE?
OK, super. COMMENT VA MAEVE ?
ER GEHT DEN METEORITEN ABHOLEN Na-rae ist die wahre Gewinnerin.
IL VA CHERCHER LA MÉTÉORITE Na-rae est la vraie gagnante.
ES GEHT ALLES VORÜBER Hsiao-meng! Nicht atmen!
ÇA AUSSI, ÇA PASSERA Hsiao-meng ! N'inspire pas !
NICHT ÜBEL. WIE GEHT ES DIR?
PAS SI MAL. COMMENT ÇA VA ?
HOFFE, ES GEHT DIR GUT DEIN FREUND, DAN Morgen.
J'ESPÈRE QUE ÇA VA TON AMI, DAN Bonjour.