Faut que je parle à mon chef avant de prendre une décision définitive.
Ich muss erst mit meinem Chef sprechen, bevor ich endgültig entscheide.
Tu devrais ne pas te plaindre et plutôt discuter calmement avec ton chef demain.
Du solltest nicht jammern, sondern morgen lieber ruhig mit deinem Chef sprechen.
Il fait semblant d'être un grand chef, on y croit.
Er gibt vor, ein großartiger Koch zu sein, wie üblich.
Il s'est fixé comme objectif de devenir un jour chef professionnel.
Er hat sich vorgenommen, irgendwann ein professioneller Koch zu werden.
Notre équipe est plus forte et unie sous la direction de notre chef.
Unser Team ist stärker und vereinter unter der Führung unseres Leiters.
Respecter les délais est crucial, et le chef insiste toujours sur ce point.
Termine einzuhalten ist entscheidend, und der Chef betont dies immer wieder.
Elle s'est fait opprimer pendant des années par un chef autoritaire et injuste.
Jahrelang wurde sie von einem autoritären und ungerechten Chef unterdrückt.
Ils apprécient leur chef parce qu'il est facile à vivre et très à l'écoute.
Sie schätzen ihren Chef, weil er umgänglich ist und wirklich gut zuhört.
Ils ont vite compris que leur nouveau chef était terriblement avide de pouvoir.
Sie haben schnell gemerkt, dass ihr neuer Chef erschreckend machthungrig war.
On pourrait des fois sortir plus tôt, si le chef est de bonne humeur.
Vielleicht könnten wir ja auch mal früher gehen, wenn der Chef gut gelaunt ist.
Aujourd'hui, c'était une sale journée pour moi, chef.
Ja, heute war es wirklich schlimm für mich, Chef.
Vous êtes libres d'essayer de me doubler mais votre chef mourra.
Trickst, so viel ihr wollt, aber dann töte ich euren Chef.
Réfléchis à ce qui te préoccupe avant d'en discuter avec ton chef demain matin.
Überleg dir, was dich beschäftigt, bevor du morgen früh mit deinem Chef darüber sprichst.