Mist, den man lieber von jemand anderem erledigen lassen würde.
La merde que tu préfèrerais laisser à quelqu'un d'autre.
Die echten, nicht diesen virtuellen Mist, den es heute gibt.
Les vrais, pas cette merde virtuelle ils ont maintenant.
Trance sagt eben immer jeden Mist, der ihm gerade einfällt.
Trance dit toujours la première connerie qui lui vient en tête.
Gonnet sagte mir tags darauf, er hätte Mist gebaut.
Gonnet m'a dit le lendemain qu'il avait fait une connerie.
Sie haben die chemischen Dünger durch Mist von den örtlichen Kühen ersetzt.
Ils ont remplacé les engrais chimiques par du fumier provenant des vaches locales.
Mist sollte man nur bei trockenem Wetter ausbringen, sonst rutscht er weg und geht verloren.
On doit épandre du fumier seulement par temps sec, sinon il glisse et se perd.
Um ehrlich zu sein, ich hatte nie an diesen Mist geglaubt.
Pour être honnête, je n'avais jamais cru à ces conneries.
Mist, wenn wir uns unterhalten, tut mir mein Bauch weh.
Merde, des fois quand on parle, j'ai envie de gerber.
Ich werde bezahlt, deinen Mist aufzuheben, nicht ihn mir anzuhören.
Je suis payée pour ramasser vos merdes pas pour les écouter.
Mist, werde nicht alt, wenn du es verhindern kannst.
Merde, évite de vieillir si tu peux l'éviter.
Ich will nicht dazu benutzt werden, diesen Mist zu legitimieren.
Je ne vais pas être utilisé pour légitimer cette connerie.
So ein Mist, bestimmt lachen die sich alle kaputt über uns.
Merde, je suis sûr qu'elle se moque de nous.
Und ich verkaufe sinnlosen Mist, den niemand kaufen will.
Et je vends des merdes inutiles que personne ne veut.