Okay, aufteilen, und wir treffen uns wieder am Auto.
Bon, on se sépare, et je vous retrouverai à la voiture.
Okay, aber dann verpasst du, wie ich den Grill abkratze.
Bon, mais tu manqueras le moment où je vais racler le grill.
Okay, vielleicht sollten wir dann so hart wie Payson trainieren.
Et bien, peut-être devrions nous travailler autant que Payson.
Okay, vielleicht hat ihm mal jemand das Leben gerettet.
Bien, peut-être quelqu'un sauvé sa vie une fois.
Okay, wir holen dich da raus... in einer Minute.
Très bien, on va te sortir de là... une minute.
Okay, setz dich, aber es gibt nichts zu bereden.
Très bien, assieds-toi, mais il n'y a rien à dire.
Okay, dann sag mir bitte, dass du einen Afro hattest.
Très bien, alors dis moi, que tu avais une coupe afro.
Okay, weißt du, ich kann mich jetzt nicht damit befassen.
Très bien, je ne peux pas m'occuper de ça maintenant.
Okay, wir wissen, dass die Medikamente da drin sein müssen.
Très bien, on sait que les médocs est à l'intérieur.
Okay, ich glaube, wir machen es gerade etwas weicher.
Bon, je pense qu'on y est allé trop doucement.
Okay, es ist dein großer Tag, also lasse ich das durchgehen.
Bon, c'est ton grand jour, donc je vais laisser couler.
Okay, lass sie es unterschreiben und du unterschreibst als Zeuge.
Très bien, faîtes-lui signer et vous signerez en tant que témoin.
Okay, jetzt ist er ganz aus dem Testament raus.
Bon, maintenant, il n'a plus droit à un héritage.