OK, mais j'ai besoin de lui parler maintenant.
Ja, okay, aber ich muss jetzt mir ihr sprechen.
OK, quand ta maison prendra feu, tu en aura un.
Okay, wenn dein Haus abbrennt, bekommst du so einen.
OK, allons-y, mais je ne vais pas vendre mon entreprise.
Gut, gehen wir, aber ich verkaufe die Firma nicht.
OK, donc il n'y a rien à dire en réalité.
Gut, dann gibt es ja auch nichts zu besprechen.
OK, mais c'est juste à cause du malaise entre nos familles.
Ja, aber nur weil es mit unseren Familien so schräg läuft.
OK, on doit tous réfléchir à ce qu'on fait ici.
Okay, jeder muss mal nachdenken, was er hier macht.
OK, je me demande ce qui peut mettre fin à ça.
Okay, Ich frage mich, wie wir das beenden können.
OK, mais ne lâche pas avant que je te le dise.
Okay, aber lass nicht los, bis ich es sage.
OK, les amis, c'est le match que nous attendions tous.
Okay, Leute, das ist worauf wir alle gewartet haben.
OK, tu sais quoi, on parlera de ça à la maison.
Okay, weißt du was, äh wir reden zuhause darüber.
OK, les gars, on va baisser le ton un petit peu.
Okay Jungs, jetzt lasst uns mal ein wenig runter kommen.
OK, bien, maintenant il y a un autre personnage très important.
Okay, jetzt haben wir eine weitere, sehr wichtige Figur.
OK, dès qu'il arrête de tirer, on fait une percée.
Okay, sobald er aufhört zu schießen, stürmen wir los.