Download for Windows Premium
Publiciteit
Bon
document qui donne droit à obtenir quelque chose
View images
Je ne peux pas voir si l'homme était Bon ou mauvais.
Ich kann nicht sehen, ob Menschen gut oder schlecht waren.
Bon, on va quand même essayer d'en tirer quelque chose.
Gut, wir werden trotzdem versuchen, etwas daraus zu machen.
Bon, je vais leur téléphoner pour qu'ils ne t'attendent pas.
Gut, ich rufe sie an, damit sie nicht umsonst warten.
Bon, je prends congé de vous, en vous souhaitant le meilleur.
Gut, ich verabschiede mich mit den besten Wünschen für euch.
Bon, si tu veux vraiment que je chante ta chanson.
Gut, wenn du unbedingt willst, sing ich halt dein Lied.
Bon appartement une fois que nous avons réussi à le trouver.
Gute Wohnung, sobald wir es geschafft haben, es zu finden.
Bon, nous sommes sur une affaire, et je vous engage.
Gut, wir haben einen Fall, und sie sind mit uns dabei.
Bon, d'accord, mais il faudra lui acheter un escabeau.
Gut, aber eins sag ich dir, wir besorgen ihm eine Leiter.
Bon. Je vais répéter lentement pour que vous compreniez bien.
Gut. Ich sage das jetzt langsam, damit ihr es beide versteht.
Bon. Il sait très bien qu'on doit se voir ce soir.
Gut, er weiß ja, dass wir uns heute Abend sehen.
Bon. Si ça ne la remplit pas, c'est normal.
Gut. Wenn es nicht voll wird, ist das normal.
Bon. Très bien, on va faire ça correctement cette fois.
Gut, alles klar, dieses Mal machen wir es richtig.
Bon. Vous allez m'apprendre à crier comme le canard.
Gut, dann lasst uns schnattern lernen, wie die Enten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Bon

coupon
(coupon)
Gutschein
militaire
(militaire)
Bataillon

Uitdrukkingen met Bon: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

bon appétit exp.
Guten Appetit!
"Elle s'assoit avec sa pizza, bon appétit !"
! ah bon exp.
Ach so? · Ach ja?
"Ah bon, il a encore oublié son portefeuille ?"
avoir du bon sens v.
vernünftig sein · Verstand haben
"Marie a du bon sens, elle évite toujours les disputes inutiles."
! bon d'accord interj.
Na gut
"Bon d'accord, je vais ranger ma chambre maintenant."
! bon dernier adj.
abgeschlagen letzter
"Il est bon dernier de sa classe en mathématiques."
! bon gros dodo n.
schönes Schläfchen
"Tu as fait un bon gros dodo cette nuit !"
bon marché adj.
günstig · preiswert
"Ce restaurant propose des plats bon marché."
bon voyage interj.
Gute Reise! · Schöne Reise!
"Bon voyage ! Envoie-nous des photos de tes vacances."
de bon coeur adv.
gern · mit Freude
"Elle a accepté de bon cœur de nous aider pour le déménagement."
! de bon poil adj.
gut gelaunt · gut drauf
"Aujourd’hui, le prof est de bon poil."
donner le bon exemple v.
mit gutem Beispiel vorangehen
"Les parents doivent donner le bon exemple à leurs enfants."
du bon pied adv.
mit einem guten Start
"La journée a commencé du bon pied avec cette bonne nouvelle."
en avoir pour un bon moment v.
lange dafür brauchen
"Avec tous ces devoirs, j'en ai pour un bon moment ce soir."
faire bon voyage v.
eine angenehme Reise haben
"Nous avons fait bon voyage malgré la pluie."
garder un bon souvenir de v.
eine gute Erinnerung an etwas behalten
"Je garde un bon souvenir de mes vacances en Bretagne."
il fait bon exp.
Es ist angenehm
"Il fait bon aujourd'hui, nous pouvons sortir sans veste."
le bon chemin n.
richtiger Weg
"Le GPS nous indique le bon chemin vers l'hôpital."
le bon numéro n.
die richtige Nummer
"Il a composé le bon numéro de téléphone du premier coup."
le compte est bon exp.
Die Rechnung stimmt
"J'ai vérifié trois fois, le compte est bon cette fois."
le moral est bon exp.
Die Stimmung ist gut
"Après ses vacances, le moral est bon et elle aborde la rentrée avec enthousiasme."

Synoniemen voor Bon in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 205972. Exact: 205972. Verstreken tijd: 140 ms.