Er war begierig darauf, gemeinsam mit seinem Partner sesshaft zu werden.
Il était impatient d'emménager et de vivre enfin avec son partenaire.
Ich bewege mich immer leise, wenn ich meinen Partner überraschen will.
Je me déplace toujours furtivement quand je veux surprendre mon partenaire.
Sie macht sich selbstständig und sie will mich als Partner haben.
Elle lance sa propre affaire et voudrait que je sois son associé.
Er denkt, sein Partner würde auch darin investieren wollen, was...
Il pense que ça pourrait aussi intéresser son associé d'investir.
Partner, die aneinander kleben, haben normalerweise sehr starke Verbindungen.
Les partenaires qui sont constamment ensemble ont généralement des liens très forts.
Jonas musste schnell denken, um seinen Partner zu decken.
Jonas a dû réfléchir vite pour trouver une excuse à son partenaire.
Es ist wichtig, dass Partner kommunizieren, bevor sie intim werden.
Il est important que les partenaires communiquent avant de passer à l'acte.
Viele finden es schwer zu verzeihen, wenn ihr Partner untreu wird.
Beaucoup trouvent difficile de pardonner quand leur partenaire les trompe.
Er musste alleine rudern, da sein Partner unerwartet krank wurde.
Il devait ramer seul car son partenaire est tombé malade de façon inattendue.
Wenn du wirklich nahe sein möchtest, höre deinem Partner aktiv zu.
Si vous voulez vraiment créer des liens profonds, écoutez activement votre partenaire.
Er entschied sich wegzugehen, anstatt weiter mit seinem Partner zu streiten.
Il a choisi de s'éloigner plutôt que de continuer à se quereller avec son partenaire.
Sie wurde alleinerziehend, nachdem ihr Partner sich entschieden hatte, zu gehen.
Elle est devenue parent seul après que son partenaire a décidé de partir.
Er wusste, dass er es heimzahlen musste, nachdem sein Partner ihn enttäuscht hatte.
Il savait qu'il devait régler ses comptes après que son partenaire l'ait laissé tomber.