Dieses Sushi-Restaurant hat eine besondere Aktion für Platten für zwei Personen.
Ce sushi organise une promotion spéciale sur les plateaux pour deux personnes.
Die Bäckerin richtet die kleinen Naschereien auf hübschen Platten an, um Passanten anzulocken.
La boulangère dispose les friandises sur de jolis plateaux pour attirer les passants.
An Feiertagen bereitet die Metzgerei spezielle Platten für Feste vor.
Pendant les fêtes, la boucherie prépare des plateaux spéciaux pour les célébrations.
Sülze wird oft kalt mit Senf auf traditionellen englischen Platten serviert.
La terrine est souvent servie froide avec de la moutarde sur les plateaux traditionnels anglais.
Platten können starkem Fußverkehr standhalten und trotzdem ansprechend und intakt bleiben.
Le dallage peut supporter un trafic piétonnier intense tout en restant attrayant et intact.
Mit einem Platten kann man nicht weiterfahren, das ist viel zu gefährlich.
On ne peut pas continuer le trajet avec une roue plate, c'est trop dangereux.
Die Platten können geschnitten, gefräst, gebohrt und genagelt werden.
Les panneaux peuvent être coupés, broyés, percés et cloués.
Arbeiter sehen, wie Platten montiert werden müssen, bevor sie beginnen.
Les opérateurs voient comment assembler les plaques avant de commencer.
Bump alle goldenen Platten nach oben, um zu gewinnen.
Cogner toutes les tuiles d'or sur le dessus pour gagner.
Platten sollten in die geschlossenen und akklimatisierten Gebäude nur installiert sein.
Des panneaux devraient seulement être installés dans les bâtiments fermés et acclimatés.
Benutzte Platten stellt man immer auf den Abräumtisch neben dem Buffet.
On range toujours les plats utilisés sur la desserte à côté du buffet.
Tektonische Platten sind Teile der Erdkruste, die sich langsam verschieben.
Les plaques tectoniques sont des fragments de la croûte qui se déplacent lentement.
Kork ist sehr leicht und eignet sich daher für Platten, die man einfach transportieren kann.
Le bois de liège, très léger, permet de fabriquer des panneaux faciles à transporter.