Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmen, und

Vertaling van "Programmen, und" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes, et
Die Beobachtungsstelle könnte sich auch der Aufgabe annehmen, die Verbreitung der Ergebnisse von Forschungsprojekten zur Straßenverkehrssicherheit zu verbessern, und zwar sowohl von Projekten, die von der Europäischen Union finanziert sind, als auch von anderen Programmen, und die Weitergabe entsprechender Informationen gewährleisten.
L'observatoire pourra également se charger d'améliorer la diffusion des résultats des projets de recherche relatifs à la sécurité routière, ceux financés par l'Union européenne comme ceux relevant d'autres programmes, et d'assurer la diffusion d'informations.
Manche Länder in der Europäischen Union sind seit 20 oder 30 Jahren Mitglieder und stecken immer noch in diesen Programmen, und wir haben alle die gleichen Rechte.
Certains pays sont membres de l'Union européenne depuis vingt ou trente ans et font toujours partie de ces programmes, et nous avons tous les mêmes droits.
CyberLink produziert eine Anzahl von großen Programmen, und MediaShow ist eine von ihnen.
CyberLink produit un certain nombre de grands programmes, et MediaShow est l'un d'entre eux.
Es gibt Leute mit allen möglichen Programmen, und niemand weiß, wo die Wahrheit liegt.
Il y a des gens avec toutes sortes de programmes mais personne ne sait où est la vérité.
Ein adware kommt als zusätzliches Element zu den kostenlosen Programmen, und dies nennt man die Bündelung-Methode.
Un adware est livré comme un élément supplémentaire pour les programmes libres, et cela s'appelle la méthode de regroupement.
Es gibt bereits eine Vielzahl von Programmen, und wir müssen das Rad nicht neu erfinden, aber wir können voneinander lernen.
Un grand nombre de programmes existent déjà et nous n'avons pas besoin de réinventer la roue, mais avons encore beaucoup à apprendre les uns des autres.
Wir wollen eine wahrhaft europäische Dimension, wir wollen die Beteiligung breiter Schichten der Bevölkerung an den Programmen, und wir wollen mehr Geld für das attraktivste Kulturprogramm.
Nous désirons une véritable dimension européenne, nous désirons la participation de couches étendues de la population aux projets et nous voulons davantage de moyens pour le projet culturel le plus apprécié.
Aus diesem Grund muss die Umstellungsphase vom analogen auf das digitale System als Gelegenheit dienen, den Benutzer durch ein Angebot von neuartigen Programmen, und nicht nur durch eine reine Reproduktion der derzeit kostenlos angebotenen Fernsehprogramme, mit dem neuen System vertraut zu machen.
Pour cette raison, je pense que la période de transition du système analogique au système numérique doit être l'occasion d'attirer l'utilisateur par le biais d'une offre de programmes innovants et non par une simple duplication des programmes actuellement disponibles en clair par voie hertzienne.
Dieser gebührenpflichtige Service ermöglicht den Kunden nicht nur den Zugang zu den genannten portugiesischen Fernsehsendungen, sondern auch zu ausländischen Programmen, und zwar über Kabel oder Parabolantennen mit individueller Satellitenausrüstung.
Ce service, moyennant paiement, permet non seulement l'accès aux chaînes portugaises précédemment citées mais aussi à des chaînes étrangères, que ce soit par câble ou par de petites paraboles et un équipement individuel pour réception via satellite.
7.1 Die Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme und zur Änderung der Lebensweise gehören heutzutage eher zu den langfristigen Programmen, und ihre Verwirklichung ist nicht auf kurze Sicht geplant.
7.1 Les mesures contre la dégradation des écosystèmes et en faveur du changement des modes de vie font aujourd'hui l'objet d'une programmation à long terme, au lieu de constituer une réalité opérationnelle à court terme.
Nachstehend finden Sie eine Liste von 13 Kategorien mit anerkannten Programmen, und die jeweilige Dauer des J-1 Visums
Ce qui suit est une liste des 13 catégories de programmes de qualification, et la liste énonce également la durée de validité pour un visa J-1 dans chaque catégorie.
Nichts gutes kommt immer vor schädlichen Programmen, und deshalb ist es äußerst wichtig, vorsichtig beim Surfen im Internet.
Rien de bon ne vient jamais contre les programmes malveillants, c'est pourquoi il est extrêmement important d'être prudent pendant la navigation sur le Web.
Maßnahmen die eine Umwidmung von Finanzmitteln in den bestehenden INTERREG III A (1) Programmen, und in der bestehenden Strukturförderung ermöglichen:.
Mesures permettant une réaffectation des moyens financiers disponibles dans le cadre des programmes INTERREG III A (1) existants, et des mesures de promotion structurelles en vigueur.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmen, und in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 237603. Exact: 21. Verstreken tijd: 407 ms.