Examples with "Quellcode jeder" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Überprüfen Sie, ob Sie den Quellcode jeder vom GNU GPL-Code abgeleiteten Arbeit, den sie verwenden und nicht nur den der GNU GPL-Komponenten der Drittanbieter bereitstellen.
Vérifiez que vous incluez le code source de tout produit dérivé du code sous GNU GPL que vous utilisez, et pas uniquement le code source sous GNU GPL des composants de tierces parties.
Andere resultaten
Um den Abstand eines Bilds zu verändern, müssen Sie auf den Quellcode jedes entsprechenden Rich-Text-Moduls in Ihrer E-Mail zugreifen.
Pour définir l'espacement autour d'une image, vous devez accéder au code source de chaque module RTF correspondant de votre e-mail.
Die vollständige Reihe an Tests wird jedoch jede Nacht während des „Nightly Build"-Prozesses ausgeführt, bei dem der Quellcode jede Nacht automatisch erstellt und getestet wird.
Cependant, la suite complète est exécutée toutes les nuits pendant le processus de «nightly build», où nous construisons et testons automatiquement le code source chaque nuit.
Speichert die Einstellungen als einen speziellen Kommentar-Block an das Ende jeder Quellcode-Datei.
Enregistre les options dans un bloc de commentaire à la fin du fichier.
Ausserdem veröffentlichen wir den Quellcode, jeder kann es also selber nachprüfen.
En outre, nous publions le code source, donc vous pouvez vérifier par vous même.
Jede Webseite ist einzigartig, jede Zeile Quellcode selbst geschrieben.
Chaque site est unique, chaque ligne de code même écrit.
Erstellt eine.pb.cfg Datei für jeden gespeicherten Quellcode, die dann diese Informationen enthält.
Crée un fichier.pb.cfg pour chaque fichier enregistré qui contient ces informations.
Die entsprechende Lizenz ist in vielen Handbüchern und in jeder GNU-Quellcode-Verteilung enthalten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.