Download for Windows Premium
Publiciteit
Rande
Geflecteerde vorm van Rand
Sie fand einen interessanten Artikel am Rande der verstaubten Zeitung.
Elle a trouvé un article intéressant dans la périphérie du journal poussiéreux.
Das alte Haus stand verlassen und vergessen am Rande der Stadt.
La vieille maison se tenait abandonnée et oubliée à la périphérie de la ville.
Der Garten lag am Rande des Parks und war voller Wildblumen.
Le jardin était à la lisière du parc, rempli de fleurs sauvages.
Sie schlugen ihre Zelte für das Konzert am Rande des Parks auf.
Ils ont installé leurs tentes à la lisière du parc pour le concert.
Der große Frachter schien zu schlingern und balancierte am Rande der Stabilität.
Le grand cargo semblait tanguer dangereusement, oscillant à la limite de la stabilité.
Wir entdeckten eine Rehfamilie, die am Rande des Feuchtgebiets graste.
Nous avons repéré une famille de cerfs qui paissait à la lisière du marécage.
Ein neugieriger Bauernjunge erkundet die Wälder am Rande seines Grundstücks.
Un garçon de ferme curieux explore les bois à la lisière de sa propriété.
Sie wählten einen Platz am Rande des Parks, um ihr Zelt aufzubauen.
Ils ont choisi un emplacement en lisière du parc pour installer leur tente.
Die Katze hielt sich am Rande des Gartens auf und beobachtete die Vögel.
Le chat aimait se poster à la lisière du jardin, regardant les oiseaux passer.
Schüler am Rande fühlen sich oft von den beliebten Gruppen in der Schule ausgeschlossen.
Les élèves en périphérie se sentent souvent exclus des groupes populaires à l'école.
Er lachte nervös, während er am Rande der Vernunft stand.
Il a ri nerveusement, se sentant au bord de la folie.
Sie stand am Rande des Bahnsteigs, bereit zu springen.
Elle se tenait au bord du quai, prête à sauter.
Das Auto war am Rande des Abgrunds, bereit zu fallen.
La voiture était au bord de la falaise, prête à tomber.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Rande bevatten

am Rande von ... stehen v.
être au bord de
"Elle est au bord des larmes depuis ce matin."
am Rande adv.
au bord
"Il est au bord de la rupture avec sa copine."
en bordure
"La maison est située en bordure de la forêt."
am Rande des Ausbruchs adj.
sur le point d'exploser
"Il était sur le point d'exploser après cette remarque déplacée."
am Rande von prep.
sur les bords de
"Cette ville se trouve sur les bords du désert."
à la limite de
"La salle est à la limite de sa capacité."
! am Rande davon prep.
! à deux doigts de
"On est à deux doigts de la fête."
am Rande des prep.
à la limite de
"Cette blague est à la limite de l’acceptable."
! am Rande des Grabes stehen v.
! être au bord de la tombe
"Après son accident, il était au bord de la tombe."
! am Rande eines Nervenzusammenbruchs adv.
! au bord de la crise
"Il a répondu au bord de la crise quand on lui a posé cette question."
! au bord de la crise de nerfs
"Je suis au bord de la crise de nerfs."
am Rande des Ruins adj.
au bord de la ruine
"Cette entreprise familiale est au bord de la ruine depuis la crise."
am Rande der Erschöpfung adj.
au bord de l'épuisement
"Après cette longue journée, il était au bord de l'épuisement."
am Rande des Gesetzes adv.
en marge de la loi
"Cette entreprise opère en marge de la loi depuis des années."
am Rande der Gesellschaft adv.
en marge de la société
"Ces artistes vivent en marge de la société depuis des années."
am Rande erwähnen v.
mentionner en passant
"Il a mentionné en passant qu'il partait en voyage demain."

Synoniemen voor Rande in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7597. Exact: 7597. Verstreken tijd: 36 ms.