Download for Windows Premium
Publiciteit
der STANDORTnm
STANDORT: Verfügbarkeit der Baumaterialien, Transportdistanz für Werkstoffe und Maschinen, Steuerfuss und Importzölle
EMPLACEMENT : disponibilité du matériel, distance pour transport du matériel et de l'équipement, fiscalité, questions d'importation.
DER STANDORT: Dieser Ort ist ruhig und eignet sich für einen ruhigen Familienurlaub.
L'EMPLACEMENT: Cet endroit est calme et adapté pour des vacances en famille paisible.
CWA steht seit 1939 für Zuverlässigkeit - von der Entwicklung über die Fertigung bis zum Service vor Ort. STANDORT
CWA est synonyme depuis 1939 de fiabilité, du développement au service sur site, en passant par toutes les étapes de
STANDORT: Ungefähr eine Stunde vom Stadtgewimmel entfernt in der Richtung von der Hochebene Črnovrška planota.
SITE: À moins d'une heure du bruit de la ville vers le plateau de Črni Vrh.
AUSSTATTUNGEN STANDORT Das Hotel befindet sich nur 250 m vom Meer und der Altstadt von Calella entfernt und bietet eine gute Anbindung nach Barcelona und Girona.
CARACTÉRISTIQUES Localisation L'hôtel est situé à seulement 250 mètres de la mer et de la vieille ville de Calella.
STANDORT STÄDTISCHE POLIZEIBEHÖRDE SEOUN Städtische Polizeibehörde Seoun.
LOCALISATION POLICE MÉTROPOLITAINE DE SÉOUL Police métropolitaine de Séoul.
STANDORT: Außenterrasse, direkt am Wasser mit Blick auf das Zentrum des Sees.
EMPLACEMENT: Terrasse extérieure, directement sur l'eau avec vue sur le centre du lac.
ARENA, AKTUELLER STANDORT Die Karte zeigt Gemeinschaftsräume...
L'ARÈNE, EMPLACEMENT ACTUEL La carte indique les emplacements des zones communes...
HABE VERDÄCHTIGEN UNTERWEGS MIT RAMOS NACH INFIESTO SAMUEL STANDORT Hier steht ein Auto.
J'ai un suspect En route pour Infiesto avec Ramos EMPLACEMENT Il y a une voiture ici.
STANDORT: Aus Cerkno in Richtung Reka und Šebrelje, im Hang unter die Kirche des Hl.
SITE: De Cerkno en direction de Reka et Šebrelje, dans la pente au-dessous de l'église de saint Jean.
STANDORT: Im Dorf Zakojca, wo der slowenische Schriftsteller France Bevk geboren wurde.
SITE: À Zakojca, le village natal de l'écrivain France Bevk.
Kontaktieren Sie uns für ein Angebot auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten STANDORT FÜR PRÄSENTATIONEN IN VERONA
Contactez-nous pour un devis adapté à vos besoins EMPLACEMENT POUR LES PRÉSENTATIONS À VÉRONE
STANDORT UNTER STÄNDIGER VIDEOÜBERWACHUNG Mir reicht's, dass ihr auf FTP hochladet, ohne es mir zu sagen.
SITE SOUS VIDÉO-SURVEILLANCE PERMANENTE J'en ai marre que vous postiez sur le réseau sans m'en parler.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die STANDORT bevatten

genauer Standort nm.
emplacement exact
"Les enquêteurs cherchent l'emplacement exact de l'accident."
strategischer Standort nm.
emplacement stratégique
"L'entreprise a choisi un emplacement stratégique près de l'aéroport."
endroit stratégique
"Le magasin est situé dans un endroit stratégique près de la gare."
unbekannter Standort nf.
localisation inconnue
"Le GPS affiche 'localisation inconnue' dans cette zone sans signal."
schlechter Standort nm.
mauvais emplacement
"Ce restaurant a fermé à cause de son mauvais emplacement."
ohne festen Standort adv.
sans position
"Il flotte sans position dans l'espace, complètement perdu."
den Standort bestimmen v.
déterminer la position
"Le GPS permet de déterminer la position du véhicule."
géolocaliser
"L'application peut géolocaliser votre téléphone en cas de vol."
Standort der Stadt nm.
emplacement de la ville
"L'emplacement de la ville près de la rivière favorise le commerce."
exakter Standort nm.
emplacement exact
"Les enquêteurs cherchent l'emplacement exact de l'accident."
strategisch günstiger Standort nm.
emplacement stratégique
"L'entreprise a choisi un emplacement stratégique près de l'aéroport."
dedizierter Standort nm.
site dédié
"L'entreprise a créé un site dédié au stockage des matières dangereuses."
präziser Standort nm.
emplacement exact
"Les enquêteurs cherchent l'emplacement exact de l'accident."
kontaminierter Standort nm.
site contaminé
"L'ancienne usine chimique est devenue un site contaminé nécessitant une dépollution."
entfernter Standort nm.
site éloigné
"L'entreprise sauvegarde ses données sur un site éloigné."
seinen Standort bestimmen v.
faire le point
"Le capitaine doit faire le point avant d'entrer au port."
belasteter Standort nm.
site contaminé
"L'ancienne usine chimique est devenue un site contaminé nécessitant une dépollution."

Synoniemen voor STANDORT in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21076. Exact: 21076. Verstreken tijd: 39 ms.