Es wurde nicht berichtet, ob das Verbot voraussichtlich gültig bleibt.
Il n'a pas été rapporté si l'interdiction devrait rester valide.
Dennoch hat er es für unentbehrlich gehalten, ein solches absolutes Verbot einzuführen.
Celui-ci a néanmoins jugé indispensable d'instaurer une telle interdiction absolue.
Ein altes religiöses Verbot untersagt bis heute, den wahren Namen dieser Gottheit auszusprechen.
Un ancien tabou interdit toujours de prononcer le vrai nom de cette divinité.
Sie haben nachts demonstriert und sich über das Verbot von Versammlungen nach Mitternacht hinweggesetzt.
Ils ont manifesté la nuit sans respecter la loi qui interdit les rassemblements après minuit.
Derzeit wird über ein landesweites Verbot der gefährlichsten Pestizide diskutiert.
On discute actuellement d'une prohibition nationale des pesticides les plus dangereux.
Das Verbot von Plastiktüten hat die Geschäfte gezwungen, wiederverwendbare Alternativen anzubieten.
La prohibition des sacs en plastique a obligé les magasins à proposer des alternatives réutilisables.
Aktivisten setzen sich dafür ein, das Verbot friedlicher Demonstrationen aufzuheben.
Les militants s'efforcent de faire abroger l'interdiction des manifestations pacifiques.
Aktivisten haben erfolgreich dafür gekämpft, das Verbot öffentlicher Demonstrationen aufzuheben.
Les militants ont réussi à faire lever l'interdiction des manifestations publiques.
Dieses Verbot ist eindeutig gesetzlich festgeschrieben - niemand kann sich darüber hinwegsetzen oder es ignorieren.
Cette interdiction est clairement inscrite dans la loi, personne ne peut l'ignorer.
Während der Schweigeminute wird das Verbot, sich zu bewegen, konsequent eingehalten.
Durant la minute de silence, l'interdiction de bouger est parfaitement observée.
Nach dem Vorfall verhängte die Stadt ein Verbot für automatische Schusswaffen.
Après l'incident, la ville a imposé une interdiction des armes automatiques.
Aber es ist außerordentlich naiv zu glauben, dass dieses Verbot eingehalten wird.
Mais il est extraordinairement naïf de croire que cette interdiction sera respectée.
Die Richter verhängten ein generelles Verbot für elektronische Geräte während des Prozesses.
Les juges ont imposé une interdiction totale des appareils électroniques pendant le procès.