Sie hat genug; es wird Zeit, dass er verschwindet.
Elle en a assez ; il est temps qu'il débarrasse le plancher.
Du fühlst dich jetzt vielleicht überfordert, aber glaub mir, es wird besser.
Tu te sens peut-être dépassé maintenant, mais crois-moi, ça ira mieux.
Ihn gehen zu lassen war schwer, aber ich glaube, es wird okay sein.
Le laisser partir était difficile, mais je crois que ça ira.
Der Bericht ist nicht perfekt, aber es wird schon passen.
Le rapport n'est pas parfait, mais ça fera l'affaire.
Die Wolken sind jetzt viel dunkler - es wird bestimmt gleich regnen.
Les nuages sont maintenant beaucoup plus foncés, il va sûrement pleuvoir.
Du solltest dir eine Jacke anziehen, es wird langsam ziemlich kühl.
Tu devrais te mettre une veste, il commence à faire très frais.
Zeige freundliches Verhalten gegenüber anderen, und es wird dir zurückgegeben.
Faites preuve de gentillesse envers les autres, et elle vous sera rendue.
In diesem Restaurant zu essen ist teuer, aber es wird sich lohnen.
Dîner dans ce restaurant est coûteux, mais ça en vaudra la peine.
Wir sollten bald aufbrechen; die Sonne geht unter und es wird dunkel.
Nous devrions partir bientôt; le soleil se couche et il va faire noir.
Lass uns reingehen, es wird zu kalt, um draußen zu bleiben.
Emballons tout, il fait trop froid pour rester dehors.
Ich kann dieses ewige Genörgel nicht mehr ertragen; es wird langsam alt.
Je n'en peux plus d'entendre ces lamentations; ça devient lassant.
Er hält sich ständig aus meinen Plänen raus, und es wird sehr nervig.
Il continue de se mêler de mes plans, et ça devient très agaçant.
Du kannst nach oben gehen und deinen Mantel holen, es wird wirklich kalt.
Tu peux monter en haut chercher ton manteau, il commence à faire vraiment froid.