Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
halb
Morgens lächelt er seiner Frau gern zu, wenn sie noch halb schläft.
Le matin, il aime sourire à sa femme encore à moitié endormie.
Die elektrische Fahrerscheibe funktioniert nicht mehr; sie bleibt halb offen hängen.
La vitre électrique du conducteur ne fonctionne plus, elle reste bloquée à moitié ouverte.
Die Tür klemmte halb zu, weil der Teppich schief lag.
La porte a coincé à moitié, bloquée par le tapis mal posé.
Ich will meinen Kaffee randvoll, nicht so halb leer wie gestern früh.
Je veux mon café ras, pas à moitié vide comme hier matin.
Er warf die halb abgebrannte Kerze weg, nachdem sie ungleichmäßig brannte.
Il a jeté la bougie à moitié utilisée après qu'elle ait brûlé de manière inégale.
Er starrte auf das halb gefüllte Glas und entschied sich schließlich, auszutrinken.
Il a regardé le verre à moitié plein et a finalement décidé de le finir.
Ich finde, wir lassen sie mit halb getaner Arbeit zurück.
Je pense qu'on va repartir avec un travail à moitié fait.
Ich versuche zu starten, aber der Akku ist halb leer.
Je tente de démarrer, mais la batterie est à moitié vide.
In diesem Leben ist es als würden wir halb schlafend umhergehen.
Dans cette vie, c'est comme si nous promenons à moitié endormis.
Jetzt werden Sie mir ja verraten, warum ich halb falschliege.
Maintenant, vous allez me dire pourquoi j'ai à moitié tort.
Das halb enthüllte Bild ließ eine sehr farbenfrohe ländliche Szene erahnen.
Le tableau à moitié dévoilé laissait deviner une scène de campagne très colorée.
Die alte Scheune stand halb verfallen mitten auf dem Feld.
La vieille grange se dressait à moitié en ruine au milieu du champ.
Das halb gefrorene Gemüse kochte schnell und behielt seinen Geschmack.
Les légumes à moitié gelés ont cuit rapidement et ont conservé leur saveur.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die halb bevatten

halb leer adj.
à moitié vide
"Le verre d'eau est à moitié vide après qu'il ait bu."
halb gegessen adj.
à moitié mangé
"Il a laissé son sandwich à moitié mangé sur la table."
halb offen adj.
à moitié ouvert
"La porte à moitié ouverte laissait passer un peu de lumière."
entrouvert
"La porte était entrouverte et laissait passer un peu de lumière."
und halb adj.
et demi
"Mon fils a trois ans et demi maintenant."
halb verstehen v.
comprendre à moitié
"Il a compris à moitié les instructions du professeur."
halb eins nm.
midi et demi
"Le rendez-vous est fixé à midi et demi."
halb angezogen adj.
à moitié habillé
"Il est sorti à moitié habillé dans le jardin."
halb nackt adj.
à moitié nu
"Il marchait à moitié nu dans la rue après avoir perdu sa chemise."
halb fertig adj.
à moitié terminé
"Son devoir à moitié terminé traînait sur son bureau depuis une semaine."
halb lebendig adj.
à moitié vivant
"Après cette longue maladie, il était à moitié vivant."
halb so teuer adj.
moitié moins cher
"Ce produit est moitié moins cher que dans l'autre magasin."
à moitié prix
"Ces chaussures sont à moitié prix aujourd'hui."
! halb und halb adv.
! moitié-moitié
"On va partager les frais moitié-moitié pour le restaurant."
halb betrunken adv.
à moitié ivre
"Il était à moitié ivre après deux verres de vin."
! nur halb zuhören v.
! n'écouter qu'à moitié
"Il n'écoute qu'à moitié pendant les réunions importantes."
halb vollendet adj.
à moitié terminé
"Son devoir à moitié terminé traînait sur son bureau depuis une semaine."

Synoniemen voor halb in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5882. Exact: 5882. Verstreken tijd: 42 ms.