Spontanität ist ja ganz und gut, aber manchmal braucht man auch ein wenig Planung.
Être spontané est bien joli, mais parfois un peu de planification est nécessaire.
Na ja, das dynamische Duo wird dir einen neuen bauen.
Et bien, le duo dynamique va t'en construire un nouveau.
Ich wäre ja geblieben, aber es gab keine Orden mehr.
Je serais bien resté, mais ils n'avaient plus de médailles.
Na ja, das versuche ich, zu sein oder zumindest...
Eh bien, je tâcherai d'être, ou tout au moins...
Nun ja, ich weiß nicht, worüber wir reden sollen.
Eh bien, je ne sais pas de quoi nous allons parler.
Ich würde ja gerne. aber mein Kopf tut so weh.
Je voudrais bien, mais j'ai trop mal à la tête.
Ich hab ja gesagt, wir hätten ein Double einsetzen sollen.
Je vous avais bien dit qu'il fallait lui trouver une doublure.
Er ist müde, ja nach diesem langen Arbeitstag völlig erschöpft.
Il est fatigué, voire épuisé après cette longue journée de travail.
Oh ja, ich würde diesen Sommer total gern mit dir verreisen.
Oh oui, j'aimerais beaucoup partir en voyage avec toi cet été.
Vielleicht haben sie das Projekt schon abgeschlossen, man weiß ja nie.
Pour autant qu'on sache, ils pourraient avoir déjà terminé le projet.
Du bist ja schon wieder bei der Arbeit - du ruhst dich nie aus.
Te voilà déjà de retour au travail, tu ne te reposes jamais.
Ah ja, klar - ich finde diese Lösung viel schlüssiger als die vorige.
Ah oui, bien sûr, je trouve cette solution plus logique que la précédente.
Wir servieren den Nachtisch jetzt gleich - es ist ja schon spät.
On va servir le dessert tout de suite, vu l'heure qu'il est déjà.