Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
locker
lâche
détendu
décontracté
léger
cool
desserré
relax
facilement
locker
doucement
souple
calme
facile à vivre
lâchement
relâché
sans serrer
légèrement
désinvolte
non ajusté
relaxé
avec désinvolture
nonchalamment
sans pression
Er beklagte sich, dass die Telefonbuchse oft locker und unzuverlässig war.
Il s'est plaint que la prise téléphonique était souvent lâche et peu fiable.
Der Kragenknopf war locker, also beschloss sie, ihn vorsichtig wieder anzunähen.
Le bouton de col était lâche, alors elle a décidé de le recoudre soigneusement.
Seine legere Kleidung lässt vermuten, dass er die Besprechung locker angeht.
Sa tenue décontractée laisse entendre qu'il est détendu pour la réunion.
Sie hat versucht, locker zu wirken, indem sie mit dem Publikum ein bisschen scherzte.
Elle a essayé de faire une impression détendue en plaisantant légèrement avec l'auditoire.
Sie dachte, sie müsse sich förmlich verhalten, aber alle waren locker drauf.
Elle pensait devoir se montrer très protocolaire, mais tout le monde était décontracté.
Ich will, dass es locker bleibt, wie ein echtes Gespräch.
Je veux que ce soit décontracté, comme une conversation réelle.
Der Boden ist vorzugsweise locker, gut atmungsaktiv, sehr nahrhaft.
Le sol est préférable lâche, bien respirant, assez nutritif.
Ist es locker, merken sie es und lassen dich nicht ins Gebäude.
Si c'est lâche, ils le verront et t'empêcheront d'entrer.
Ihre Schnürung war so locker, dass sie auf der Treppe stolperte.
Ses lacets étaient si lâches qu'elle a trébuché dans les escaliers.
Schleim in ihnen ist locker genug und hat viele Gefäße.
Mucus en eux est assez lâche et a beaucoup de navires.
Er ist so locker und entspannt und witzelt ständig herum.
Il est tellement décontracté, toujours en train de plaisanter.
Seine Schnürsenkel sind locker, er stolpert bei jedem Schritt.
Les lacets de ses chaussures sont lâches, il trébuche à chaque pas.
Fällt schön locker, sitzt aber an den Schultern perfekt.
Tombe assez lâche, mais s'adapte parfaitement sur les épaules.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die locker bevatten

! locker sein v.
! être cool
"Mon prof est cool, il nous laisse sortir plus tôt."
! être relax
"Il est relax avant son examen, ça l'aide à réfléchir."
! locker bleiben v.
! être cool
"Il faut être cool, ne te stresse pas pour l'examen."
! ne pas se prendre la tête
"Pour les vacances, on ne se prend pas la tête, on improvise."
locker werden v.
se desserrer
"Le nœud de mes lacets se desserre pendant la course."
völlig locker adj.
très décontracté
"Il reste très décontracté même avant l'examen important."
! sehr locker adj.
! trop cool
"Ma prof est trop cool avec la classe."
nicht locker lassen v.
ne pas lâcher prise
"Malgré les obstacles, elle ne lâche pas prise et continue son projet."
! ne pas lâcher le morceau
"Malgré les critiques, il ne lâche pas le morceau et continue son projet."
! sich locker unterhalten v.
! discuter le coup
"On se retrouve ce soir pour discuter le coup autour d'un café."
! discuter de manière informelle
"Ils aiment discuter de manière informelle autour d'un café."
! locker lassen v.
! donner du mou
"Les parents ont décidé de donner du mou à leur adolescent."
ganz locker adv.
en roue libre
"Il parle en roue libre pendant des heures."
es locker angehen lassen v.
rouler en roue libre
"Depuis sa retraite, il roule en roue libre et profite de la vie."
Geld locker machen v.
desserrer les cordons de la bourse
"Il a fini par desserrer les cordons de la bourse pour ses enfants."
! eine Schraube locker haben v.
! manquer une case
"Il manque vraiment une case à ce type, regarde ce qu'il fait !"

Synoniemen voor locker in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4465. Exact: 4465. Verstreken tijd: 43 ms.