Ohne Inhaber der Marke zu sein, darf ein dritter diese benutzen, um auf die Bestimmung einer von ihm vertriebenen ware hinzuweisen
Sans être le titulaire de la marque, un tiers peut l'utiliser afin d'indiquer la destination d'un produit
Jede importierte Ware wird bei der Einfuhr ins Staatsgebiet besteuert.
Chaque produit importé est taxé dès son entrée sur le territoire national.
Die beschlagnahmte Ware wird öffentlich versteigert, wenn sie niemand rechtmäßig beansprucht.
La marchandise saisie sera vendue aux enchères publiques si personne ne la réclame légalement.
Getragene, verwendete, geänderte oder beschädigte Ware wird nicht akzeptiert.
Aucune marchandise portée, utilisée, altérée ou endommagée ne pourra être acceptée.
Er erinnert uns immer daran, die Belege für zurückgegebene Ware aufzubewahren.
Il nous rappelle toujours de conserver les preuves d'achat pour tout article retourné.
Wir haben unsere eigene ware haus mehr als 3000m².
Nous avons notre propre maison d'articles plus que 3000m².
Voll ausgestattete Küche mit Geschirr für 10 + enthält auch neue Kochutensilien, Geschirr und Besteck, Schüsseln, plastic ware.
Cuisine entièrement équipée avec couverts pour 10 + inclut également une nouvelle batterie de cuisine, vaisselle et couverts, bols à mélanger, les articles en plastique.
So können wir die Ware pünktlich liefern, wie wir es versprechen.
Ainsi, nous pouvons livrer les marchandises à temps comme promis.
Dabei kann die Ware liegend, hängend oder verpackt gefördert bzw. gelagert werden.
Les produits peuvent être transportés ou stockés à plat, suspendus ou emballés.
Daher kaufen, schätzen oder überprüfen wir auch keine Ware.
Nous n'achetons, ne vendons et ne contrôlons pas la marchandise.
Es ist wichtig, die Ware innerhalb des geplanten Zeitfensters umzuladen.
Il est important de transborder la marchandise pendant la fenêtre horaire prévue.
Die Maschinen laufen nachts durchgehend, damit genug Ware produziert wird.
Les machines fonctionnent en continu la nuit pour produire assez de marchandises.
Der herabgesetzte Preis war für die beschädigte Ware immer noch überteuert.
Le prix bradé ne valait toujours pas un radis pour ces marchandises endommagées.