Download for Windows Premium
Publiciteit
wird es
Um dies zu tun, wird es zuerst in Wasser verdünnt.
Pour ce faire, il est d'abord dilué dans l'eau.
Wie uns gesagt wurde, wird es von zwei Brüdern geführt.
Comme nous l'a dit, il est dirigé par deux frères.
Wenn dein Argument nicht stichhaltig ist, wird es wahrscheinlich abgelehnt werden.
Si votre argument ne résiste pas à l'examen, il sera probablement rejeté.
Schnell und einfach aufgebaut, wird es über die Heckklappe gespannt.
Facilement et rapidement mis en place, il sera attaché au hayon.
Wenn wir die Ausgaben teilen, wird es für uns beide einfacher.
Si on divise les dépenses en deux, ce sera plus facile pour nous deux.
Zugegeben, für meinen Vater wird es ein wenig anders sein.
Il est vrai que ce sera un peu différent pour mon père.
Eigentlich wird es recht selten verwendet, außer für technische Tests.
Il est rarement utilisé, sauf dans le cadre d'essais techniques.
Wenn wir das nicht tun, wird es sehr egoistisch sein.
Si nous ne pouvons pas le faire, il sera très égoïste.
Wird durch Zufall etwas vergessen wurde, wird es beschafft werden.
Si par hasard quelque chose a été oublié, il sera acheté.
Nachdem das Produkt bestätigt wird, wird es verpackt und versandt.
Après que le produit est confirmé, il sera emballé et expédié.
Wenn du ständig über dasselbe Problem meckerst, wird es nervig.
Si tu te plains constamment du même problème, cela devient agaçant.
Wenn du das Werkzeug nicht oft benutzt, wird es schnell rosten.
Si tu n'utilises pas cet outil souvent, il s'oxydera rapidement.
Wenn du das Problem weiterhin umschiffst, wird es nie gelöst werden.
Si vous continuez à contourner le problème, il ne sera jamais résolu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die wird es bevatten

! Es wird exp.
! il va y avoir
"Il va y avoir une réunion demain."
! Es wird ... geben exp.
! il va y avoir
"Il va y avoir de l'orage ce soir."
Es wird bald regnen exp.
il va pleuvoir
"Il va pleuvoir, prends ton parapluie."
es wird immer besser v.
aller de mieux en mieux
"Depuis son opération, grand-mère va de mieux en mieux."
morgen wird es besser exp.
ça ira mieux demain
"Elle murmure que ça ira mieux demain pour garder courage."
es wird gesprochen exp.
ça parle
"Éteins la télé, ça parle trop fort !"
Es wird aufklaren exp.
ça va se lever
"Ça va se lever vers midi, on pique-niquera."
Es wird nicht mehr viel übrig bleiben exp.
il ne restera plus grand-chose
"Après la démolition, il ne restera plus grand-chose du vieux hangar."
es wird spät exp.
il se fait tard
"Il se fait tard, nous devrions rentrer avant que les enfants s'endorment."
Es wird heiß exp.
il va faire chaud
"Il va faire chaud cet après-midi, prends ton chapeau."
! Es wird voll sein exp.
! il y aura du monde
"Il y aura du monde au concert de ce soir."
jetzt wird es ernst exp.
les choses sérieuses commencent
"Après les préparatifs, les choses sérieuses commencent maintenant."
ça devient sérieux
"Avec l'arrivée de la police, ça devient sérieux."
Es wird Tag exp.
il fait jour
"Il commence à faire jour vers six heures du matin."
Es wird spät exp.
l'heure tourne
"On rentre, l'heure tourne et les enfants sont fatigués."
es wird nicht mehr viel übrig bleiben exp.
il ne restera plus grand-chose
"Avec tous ces embouteillages, il ne restera plus grand-chose de notre soirée."
! es wird brenzlig exp.
! il va faire chaud
"Quand le patron va voir ça, il va faire chaud !"
! Es wird Ärger geben. exp.
! il va y avoir
"Attention, il va y avoir des problèmes."
es wird besser exp.
les choses s'améliorent
"Après cette période difficile, les choses s'améliorent enfin."
es wird Zeit sein exp.
il sera temps
"Il sera temps de décider après les résultats."

Synoniemen voor wird es in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47356. Exact: 47356. Verstreken tijd: 265 ms.