Examples with "Arbeitsprogramm bzw" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die nationale Koordinierungsstelle legt - im Einklang mit den in Artikel 2 genannten Zielen und gemäß den Bestimmungen des Anhangs - das nationale Arbeitsprogramm bzw. die nationalen Maßnahmen und Prioritäten für das Jahr fest.
Krajowy organ koordynujący jest odpowiedzialny za przygotowanie krajowego programu i krajowych działań oraz priorytetów Roku, zgodnie z celami wymienionymi w art. 2 oraz zgodnie ze szczegółowym opisem znajdującym się w załączniku.
Andere resultaten
Die Arbeitsprogramme bzw. Maßnahmen müssen Folgendes vorsehen
sie sind für die Durchführung der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms erforderlich, die bzw. das mit der Finanzhilfe gefördert wird
są niezbędne do realizacji danego działania lub programu prac, na które przyznano dotację
In diesem - auf die Unterstützung des Europäischen Jahres ausgerichteten - Finanzhilfeantrag wird das Arbeitsprogramm des Koordinators bzw. die für die Finanzierung vorgesehene Maßnahme beschrieben.
Wniosek o przyznanie dotacji zawiera opis programu prac koordynatora lub działań mających otrzymać finansowanie i promować Europejski Rok.
In diesem Finanzhilfeantrag wird das Arbeitsprogramm der nationalen Koordinierungsstelle bzw. die für die Finanzierung vorgesehene Maßnahme, das/die auf die zur Unterstützung des Europäischen Jahres ausgerichtet ist, beschrieben.
Wniosek o dotację zawiera opis programu prac krajowego organu koordynującego lub działań mających otrzymać finansowanie i promować Rok Wolontariatu.
Dieser - auf die Unterstützung des Europäischen Jahres ausgerichtete - Finanzhilfeantrag enthält eine - in ständiger Rücksprache mit den Freiwilligenorganisationen verfasste - Beschreibung des Arbeitsprogramms des Koordinators bzw. der für die Finanzierung vorgesehenen Maßnahmen.
Wniosek o przyznanie dotacji zawiera opis programu prac koordynatora lub działań mających otrzymać finansowanie i promować Europejski Rok, opracowany na podstawie trwających konsultacji z organizacjami wolontariatu.
Dieser Finanzhilfeantrag muss eine - in ständiger Rücksprache mit den Freiwilligenorganisationen verfasste - Beschreibung der Prioritäten und des Arbeitsprogramm s der Koordinierungsstelle bzw. der für die Finanzierung vorgesehenen Maßnahme(n) enthalten und auf die Unterstützung des Europäischen Jahres ausgerichtet sein.
Wniosek o przyznanie dotacji zawiera opis priorytetów i programu prac organu koordynującego lub działań mających otrzymać finansowanie i promować Europejski Rok, opracowany na podstawie trwających konsultacji z organizacjami wolontariatu.
Die Zahlungen an die nationalen Agenturen werden nach Unterzeichnung eines Vertrags oder Billigung eines Arbeitsprogramms geleistet bzw. im Fall der meisten zweiten und dritten Vorfinanzierungszahlungen, wenn die Kommission sich davon überzeugt hat, dass 70 % der bereits ausgezahlten Vorschüsse ausgegeben wurden.
Płatności na rzecz agencji krajowych dokonywane są po podpisani u umowy lub przyjęciu programu prac, lub - w przypadku większości drugich lub trzecich zaliczek - po uznaniu przez Komisję, że 70 % zaliczkowych funduszy zostało już wydanych.
Unter den Buchstaben c und i werden die Worte „die Arbeitsprogramme" bzw. „den Arbeitsprogrammen" durch die Ausdrücke „das Arbeitsprogramm" bzw. „dem Arbeitsprogramm" ersetzt.
w lit. c) oraz i) słowa "programy prac" zastępuje się słowami "program prac", z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;
Sie müssen ferner über die nötigen Fachkenntnisse und beruflichen Qualifikationen verfügen, um die geplante Aktion bzw. das Arbeitsprogramm durchführen zu können.
Muszą oni posiadać kompetencje zawodowe i kwalifikacje niezbędne do zrealizowania proponowanego działania lub programu pracy.
c) der gewährte Betrag und der Finanzierungssatz der Kosten der Maßnahme bzw. des genehmigten Arbeitsprogramms.
c) przyznana kwota oraz wysokość finansowania kosztów działania lub zatwierdzonego programu pracy.
Die Auswahlkriterien werden in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht; sie gestatten eine Beurteilung der finanziellen und operativen Fähigkeit des Antragstellers, die vorgeschlagene Maßnahme bzw. das vorgeschlagene Arbeitsprogramm vollständig durchzuführen.
Kryteria wyboru publikowane są w zaproszeniu do składania wniosków i umożliwiają ocenę zdolności finansowej i operacyjnej wnioskodawcy do zrealizowania proponowanego działania lub programu prac.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.