Examples with "Das Programm behandelt" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das vorgesehene Programm behandelt die neuesten Fortschritte in der Forschung zur gezielten Radionuklidtherapie mit alpha- und beta-emittierenden Radionukliden.
Zaplanowany program obejmuje najnowsze postępy w badaniach nad ukierunkowaną terapią radionuklid ową z wykorzystaniem radionuklidów alfa- i betapromieniotwórczych.
wird er über den jährlichen Kontrollbericht bzw. den Teil des Berichts, der das betreffende operationelle Programm behandelt, und etwaige einschlägige Bemerkungen der Kommission zu diesem Bericht bzw. zu dem entsprechenden Teil des Berichts unterrichtet;
jest informowany o treści rocznego sprawozdania audytowego lub jego części odnoszącej się do danego programu operacyjnego i o wszelkich istotnych uwagach, jakie Komisja może przedstawić po przeanalizowaniu tego sprawozdania lub odnoszących się do tej części sprawozdania;
Da das Programm URBAN 2007 zu Ende geht und die wichtigsten politischen Themen, denen es gewidmet war, nun von anderen kohäsionspolitischen Programmen behandelt werden, wurden die Ergebnisse der beiden Programme URBACT und URBAN bewertet und das neue Programm URBACT II ofiziell vorgestellt.
W 2007 roku został zakończony program URBAN, natomiast główne problemy, którymi w jego ramach się zajmowano włączono do innych programów polityki spójności.
Dieser Aspekt sollte im Zuge der ex-post-Evaluierung des Programms behandelt werden.
Dieses Programm behandelt die wichtigsten Instrumente und Theorien der Tourismusbranche und deren Anwendung auf reale Situationen.
Przegląd kursu Ten program obejmuje najważniejsze narzędzia i teorie branży turystycznej oraz sposoby ich zastosowania w rzeczywistych sytuacjach.
Im Kommissionsvorschlag wird die Frage der ethischen Grenzen nur innerhalb der spezifischen Programme behandelt, bei denen das Parlament kein Mitentscheidungsrecht hat.
Komisja przewiduje zajęcie się kwestią etycznych granic jedynie w ramach programów szczegółowych, w przypadku których Parlament nie posiada prawa współdecydowania.
Die in diesen Programmen behandelten Reformen werden durch IPA-Hilfe unterstützt werden.
Reformy, o których mowa we wspomnianych dokumentach, uzyskają wsparcie w ramach IPA.
In künftigen Gesprächen sollen dann die weitere Entwicklung dieser neuen Erklärung sowie mögliche gemeinsame Projekte und Programme behandelt werden.
Oczekuje się, że prowadzone w przyszłości rozmowy będą dotyczyły poszerzania zakresu nowej deklaracji, jak również ewentualnych wspólnych projektów i programów.
Fragen zum Verhältnis von Wissenschaft und Gesellschaft müssen auch weiterhin in einem eigenständigen Programm behandelt werden, doch sollten sie außerdem in alle übrigen Programme eingebunden werden.
Kwestie naukowe i społeczne muszą być nadal przedmiotem osobnego programu, będąc jednocześnie częścią wszystkich pozostałych programów.
Individuelle Unterschiede, kognitive und soziale Entwicklung, Lern- und Motivationstheorie, Instruktionsdesign, Unterricht und Management sowie Bewertung sind häufige Themen, die im Programm behandelt werden.
Indywidualne różnice, rozwój poznawczy i społeczny, nauka i teoria motywacji, projekt instruktażowy, nauczanie i zarządzanie w klasie oraz ocena to wspólne tematy poruszane w programie.
Darüber hinaus werden die ethischen, sozialen, rechtlichen und umfassenderen kulturellen Aspekte der durchzuführenden Forschungsarbeiten und ihrer möglichen Anwendungen sowie die sozioökonomischen Auswirkungen wissenschaftlicher und technologischer Entwicklungen und Perspektiven im Rahmen dieses spezifischen Programms behandelt, sofern dies relevant ist.
Ponadto w stosownych przypadkach działania w ramach niniejszego programu szczegółowego uwzględnią aspekty etyczne, społeczne, prawne i szersze aspekty kulturowe związane z prowadzonymi badaniami i ich potencjalnymi zastosowaniami, jak również społeczno-gospodarcze skutki rozwoju i prognozowania naukowego i technologicznego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.