Examples with "Natur des Programms" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die erste dieser Hürden ist in der Natur des Programms begründet, bei den drei anderen könnte man folgendermaßen vorgehen
O ile pierwsza trudność wynika z samego charakteru programu, można przeciwdziałać trzem pozostałym na dwa sposoby
Alle Teilnehmer, die den Hull MBA studieren, ob Voll- oder Teilzeit, nutzen den gleichen thematischen Ansatz, der die ganzheitliche Natur des Programms widerspiegelt.
Wszyscy uczestnicy studiujący MBA w Hull, czy to w pełnym bądź w niepełnym wymiarze godzin, korzystają z tego samego podejścia tematycznego, odzwierciedlając holistyczny charakter programu.
Andere resultaten
Ihr Berichterstatter ist bestrebt, der strengen Natur des thematischen Programms durch die Zulassung eines flexibleren Herangehens unter bestimmten Bedingungen auszugleichen.
Celem sprawozdawcy jest stworzenie przeciwwagi dla sztywnego charakteru programu tematycznego w postaci umożliwienia bardziej elastycznego podejścia w pewnych okolicznościach.
Die Wexler-Lecks heizen auch weiterhin die Debatte an im Hinblick auf die kontroverse Natur des CIA-Programms.
Anerkennung der strategischen Natur des Galileo Programms und der kritischen Rolle einer breit angelegten europäischen Industriezulieferung und der Beteiligung des Privatsektors
Uznanie strategicznej natury programu Galileo oraz krytycznej roli szeroko zakrojonego udziału w nim europejskich dostawców z sektora przemysłu oraz europejskiego sektora prywatnego
Die vereinfachte Antragstellung bedeutet z. B., dass die Fördermittel des Natur al-Care-Programms der SNH, die Fördermittel der Forestry Commission sowie
Diese namhaften Zentren stehen in perfektem Einklang mit der Natur und den Zielen des Programms.
program stanowi naturalną etykietę dla działań wymienionych ośrodków.
Der Ausschuss wünscht eine Vertiefung der Verpflichtungen im Bereich der Umwelt, vor allem was die Finanzierung der Durchführung des Programms „Natur 2000" betrifft, da sie zu knapp behandelt werden.
Komisja życzyłaby sobie zwiększyć zaangażowanie w dziedzinie środowiska naturalnego, szczególnie w zakresie finansowania wdrażania programu Natura 2000, które jak dotychczas nie jest jeszcze pełne.
Gemäß der zwischen Parlament und Rat erzielten Vereinbarung über die Verlängerung soll die Gesamtsumme für die drei Teilbereiche des Programms (Natur, Umwelt, Drittländer) 2005150 Mio. Euro im Vergleich zu 167,7 Mio. Euro 2004 betragen.
Zgodnie z porozumieniem osiągniętym pomiędzy Parlamentem a Radą na temat wydłużenia programu, ogólna kwota przeznaczona na trzy komponenty programu (Nature, Środowisko, Kraje Trzecie) wyniesie 150 mln euro w 2005 r. w stosunku do 167,7 mln euro w 2004 r.
Dieses Jahr erhielt die Kommission von verschiedenen Umweltschutzverbänden, Behörden, nicht-staatlichen Organisationen, Angler- und Jägerverbänden usw. insgesamt 183 Vorschläge für Förderprojekte im Rahmen des Programmes LIFE Natur.
W tym roku Komisja otrzymała 183 wnioski o dofinansowanie w ramach programu "LIFE Nature" złożone przez partnerstwa różnych organizacji zajmujących się ochroną przyrody, organów rządowych, organizacji pozarządowych, stowarzyszeń wędkarskich i myśliwskich, itp.
Und das war lange vor anderen Programmen derselben Natur die es jetzt ringsherum gibt.
To było ładnych kilka lat przed powstaniem całej masy tego typu programów.
Das von der Natur gegebene Programm der Selbsterholung und der Selbstheilung des Organismus beginnt zu stottern.
W rezultacie, program samodoskonalenia i samouzdrawiania się z natury jest rozbijany.
2018 Jedes Baby entwickelt sich nach dem individuellen Programm der Natur.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.