Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmplanung der EU

Examples with "Programmplanung der EU" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
(a) die geänderten Bestimmungen über das Arbeitsprogramm der Kommission und die Programmplanung der EU mit einer besseren Einbeziehung des Parlaments (Nummern 33, 36 und 53 und Anhang 4),
(a) zmienione postanowienia dotyczące programu prac Komisji oraz programowania UE, zwiększenie udziału Parlamentu (pkt. 33, 36 i 53 oraz załącznik 4),
3.6 Die bisherige Architektur in der politischen Programmplanung der EU, nämlich unter dem "Dach" der Nachhaltigkeitsstrategie zu versuchen, die drei Pfeiler Ökonomie, Ökologie und Soziales miteinander abzustimmen, wurde somit aufgebrochen.
3.6 W ten sposób zniweczono dotychczasową architekturę politycznego programowania UE, tj. usiłowanie pogodzenia trzech filarów: gospodarki, środowiska i aspektów społecznych, pod auspicjami strategii na rzecz zrównoważonego rozwoju.
Dies würde darüber hinaus auch die Kapazität des Ausschusses zur effektiven Teilhabe an der jährlichen Programmplanung der EU erhöhen.
Umożliwiłoby to też zwiększenie zdolności Komitetu do efektywnego udziału w corocznym programowaniu prac UE.

Andere resultaten

Außerdem wird eine bessere Einbettung des Katastrophenschutzes in die nationale operationelle Programmplanung der EU-Finanzierungen für erforderlich gehalten, wobei die Kommission die sich als notwendig erwiesene Neufassung der operationellen Programmplanungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich unterstützen muss.
Ponadto szersze włączenie zapobiegania katastrofom do krajowego programowania operacyjnego finansowania UE wydaje się konieczne, w związku z tym Komisja powinna położyć nacisk na potrzebę przekształcenia określonych przez państwa członkowskie programów operacyjnych w tej dziedzinie.
Sie könnten auch zur besseren Koordinierung von Solidaritätsmaßnahmen für den betreffenden Mitgliedstaat führen, einschließlich der besseren Programmplanung der EU-Fonds sowie der Prioritäten der EASO-Aktivitäten der praktischen Zusammenarbeit.
Mogłyby zostać też wykorzystane w celu lepszej koordynacji działań solidarnościowych przeznaczonych dla danego państwa członkowskiego, w tym dla lepszego programowania funduszy unijnych i określania priorytetów praktycznych działań Urzędu w zakresie współpracy.
Hauptelemente der strategischen Programmplanung der EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums nach 2013 [PDF]
Kluczowe elementy planowania strategicznego w zakresie unijnej polityki rozwoju obszarów wiejskich po 2013 roku [PDF]
unterstreicht, dass der Kohäsionspolitik in allen Regionen der EU eine bedeutende Rolle zukommt, denn durch die mehrjährige Programmplanung der EU-Strukturfonds wird ein wichtiger Beitrag dazu geleistet, dass der geplante Umfang der öffentlichen Investitionen auch in Zeiten der Konjunkturflaute in den Mitgliedstaaten aufrecht erhalten wird.
Podkreśla, że polityka spójności odgrywa kluczową rolę we wszystkich regionach UE, zważywszy na znaczenie, jakie ma wieloletnie programowanie funduszy strukturalnych dla utrzymania planowanego poziomu inwestycji publicznych w okresach spadku koniunktury gospodarczej w państwach członkowskich.
22. fordert die Kommission auf darzulegen, wie eine weitere Verlagerung von Zuständigkeiten für Finanzen und Personal von den zentralen Dienststellen der Kommission auf die Delegationen einen Mehrwert stiften würde, indem der Dialog und die Koordinierung und Programmplanung der EU-Hilfe vor Ort verbessert würden;
wzywa Komisję, aby pokazała, jak dalsze przeniesienie obowiązków w zakresie finansów i zasobów ludzkich z centrali Komisji na delegatury przyczyniłoby się do powstania wartości dodanej przez poprawę dialogu oraz koordynacji i programowania pomocy UE na miejscu;
Die strategischen Leitlinien sind ein Dokument, das von der Kommission ausgearbeitet wurde, um die nationalen und regionalen Behörden zu unterstützen bei der Modernisierung ihrer Volkswirtschaften und der Verknüpfung ihrer Programmplanung mit der EU-weiten Kampagne zur Schaffung von mehr Wachstum und hochwertigen Arbeitsplätzen.
Strategiczne wytyczne są dokumentem opracowanym przez Komisję, aby wspomóc krajowe i regionalne władze w modernizacji własnej gospodarki i w celu połączenia ich programowania z ogólnoeuropejskim dążeniem do wzrostu gospodarczego oraz tworzenia lepszych miejsc pracy.
Zu den Neuerungen der überarbeiteten Rahmenvereinbarung gehören Regelungen sowie ein Zeitplan für einen intensivierten strukturierten Dialog zwischen den beiden Organen, so dass sich die Kommission bei der Ausarbeitung ihres Arbeitsprogramms im Rahmen der EU-Programmplanung die Beiträge des Parlaments zunutze machen kann.
Wśród szeregu usprawnień wprowadzonych w ramach porozumienia znalazły się m.in. zasady oraz harmonogram wzmocnionego i uporządkowanego dialogu pomiędzy obiema instytucjami. Umożliwi on Komisji korzystanie z wkładu Parlamentu podczas przygotowywania swojego programu prac, stanowiącego część unijnego programowania.
Die Vereinbarung enthält Vorschriften und einen Zeitplan für einen intensiveren und strukturierten Dialog zwischen den Organen, wodurch das Parlament der Kommission bei der Ausarbeitung ihres Arbeitsprogramms im Rahmen der EU-Programmplanung wichtige Impulse geben kann.
Porozumienie określa zasady oraz harmonogram wzmocnionego i zorganizowanego dialogu między instytucjami, umożliwiające Parlamentowi wniesienie znaczącego wkładu w przygotowywanie przez Komisję jej programu prac, który stanowi część unijnego programowania.
Da der gesamte Zyklus der Ereignisse in diesem jährlichen Programmplanungs- und Haushaltsprozess der EU auf den ersten Blick äußerst komplex ist, möchte der Berichterstatter die verschiedenen Schritte illustrieren, damit der Prozess jedermann sonnenklar ist:
Ze względu na fakt, że pełny cykl wydarzeń podczas tegorocznego procesu planowania i budżetowania w UE jest - jak się wydaje - niezwykle skomplikowany, sprawozdawca pragnie zilustrować różne etapy, tak aby każdy miał całkowicie jasny ogląd sytuacji.
Zuletzt betont Präsident Valcárcel, dass noch vor Ende 2012 eine zufriedenstellende Einigung erzielt werden muss, um bei der Programmplanung und Zuweisung der EU-Finanzierungen für 2014-2020 jedwede Verzögerung zu vermeiden.
Na zakończenie przewodniczący KR-u stwierdził, że absolutnie niezbędne jest, aby porozumienie zostało zawarte przed końcem 2012 r., tak aby uniknąć jakichkolwiek opóźnień w programowaniu oraz przyznawaniu finansowania europejskiego na lata 2014-2020.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmplanung der EU in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 104289. Exact: 3. Verstreken tijd: 210 ms.