Die neuen details aus den veröffentlichten dokumenten ergänzen das bereits bekannte bild.
Nowe szczegóły z opublikowanych dokumentów uzupełniają już znany obraz.
So kann ich mir ein bild davon in meinem Geist bewahren.
Żebym mógł zachować w pamięci ten obraz.
Wir können allerdings schwarz im bild hinzufügen oder eine andere Farbe als Hintergrund auswählen.
Możemy dodać czerń w środku obrazka lub wybrać inny kolor tła.
Eine der am meisten benutzten Varianten ist der ImageButton, welcher, wie der Name bereits vorschlägt, ein Button mit der Möglichkeit, ein bild vor dem Text einzufügen, ist.
Jednym z najczęściej używanych jest ImageButton, który, jak nazwa wskazuje, jest przyciskiem pozwalającym na umieszczenie obrazka przed tekstem.
Aber ich kann verstehen, warum viele dieses bild nehmen würden.
Ale rozumiem, dlaczego tylu facetów chciałoby wynajmować ten wizerunek.
Warum sonst sollten sie mein bild wählen?
Z jakiego innego powodu wybraliby mój wizerunek?
Der händler sagt, das Mädchen von dem bild sei längst tot.
Sprzedawca powiedział, że dziewczyna z obrazu zmarła dawno temu...
Das bild hat lediglich den zweck, präsentieren das produkt.
Obraz ma tylko jeden cel przedstawić produkt.
Und daraus ergibt sich das zweite bild - geographisch-romantisch.
Stąd powstaje i drugi obraz - romantyczny.
Komisch, dass er dieses bild verwendet.
Mein Herr, was kostet das bild von gestern?
Fügen sie eine figur auf dem bild.
Das bild war unscharf.
Obraz nie był czysty.