We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gegebenenfalls könnte auch die Teilnahme anderer Staaten an dem Programm in Erwägung gezogen werden.
W przypadku gdy sytuacja tego wymaga, można rozważyć również uczestnictwo innych państw w tym programie.
Dies macht es zu einer großen Aufgabe, dem Programm in den Nähten zu folgen, was eine Schwäche darstellt.
To sprawia, że podążanie za programem w szwach jest dużym zadaniem, co jest słabością.
Die Regelung sollte so gestaltet werden, dass sie mit dem Programm in Einklang steht, und unter anderem eine Schuldentragfähigkeitsanalyse einschließen.
Porozumienie powinno zostać sformułowane zgodnie z programem i obejmować m.in. analizę zdolności obsługi zadłużenia.
Allerdings mangelt es dem Programm in einigen kritischen Bereichen wie der Stärkung der Verwaltungskapazität und der Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen an Ehrgeiz.
Jednakże w niektórych zasadniczych kwestiach, takich jak rozwijanie zdolności administracyjnych oraz poprawa funkcjonowania otoczenia biznesu, program jest mało ambitny.
Die Kommission gewährt Finanzierungen aus dem Programm in Form von Finanzhilfen und lediglich gegen Vorlage eines angemessenen Arbeitsprogramms und eines globalen Ausgabenvoranschlags.
Komisja przyznaje finansowanie w ramach programu w formie dotacji i tylko po przedłożeniu odpowiedniego programu pracy i szacowanego budżetu całkowitego.
Um das in Artikel 4 genannte übergeordnete Ziel zu erreichen, werden mit dem Programm in enger Zusammenarbeit mit den begünstigten Mitgliedstaaten die nachstehenden Einzelziele verfolgt
Aby osiągnąć cel ogólny określony w art. 4, program przewiduje następujące cele szczegółowe, do których osiągnięcia należy dążyć w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi korzystającymi ze wsparcia
In den ersten drei Jahren flossen knapp 3 Mrd. EUR aus dem Programm in die Finanzierung transnationaler Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen zur Förderung der Modernisierung der Bildungssysteme in 31 europäischen Ländern.
Przez pierwsze trzy lata z programu sfinansowano działania w zakresie transnarodowego kształcenia i szkoleń wspierające modernizację systemów kształcenia w 31 krajach europejskich za kwotę prawie 3 mld EUR.
Die CELF nimmt an dem Programm in gleicher Weise teil wie andere Marktteilnehmer. Es handelt sich in diesem Fall nicht um eine Ausfuhrkommission.
CELF uczestniczy w programie z tego samego tytułu, co inne podmioty; nie chodzi w tym przypadku o zlecenia na eksport.
Alle Teilnehmer, die an dem Programm in Italien teilnehmen möchten, müssen abhängig von ihrer Nationalität bestimmte Voraussetzungen erfüllen.
Wszyscy kandydaci, którzy chcą doświadczyć Włoch "od środka", jak au pair, muszą spełniać pewne wymagania, w zależności od ich narodowości.
So könnte er beispielsweise zur Verbreitung des Programms und seiner Ergebnisse im Rahmen seiner bestehenden Kommunikationskanäle beitragen oder best practice-Beispiele aus dem Programm in jenen Ländern vorstellen, die vom Projekt des Europarates derzeit nicht erfasst sind.
Komitet mógłby np. poprzez własne kanały komunikacji rozpowszechniać informacje o tym projekcie i o jego efektach lub prezentować przykłady najlepszych rozwiązań w krajach, które na razie nie są objęte programem Rady Europy.
281. stellt fest, dass der Rechnungshof die Nützlichkeit von Teilen der Aktionsprogramms hinterfragt hat, und bedauert, dass aus dem Programm in manchen Fällen Projekte finanziert wurden (insbesondere unter dem Programmschwerpunkt „gesundheitsrelevante Faktoren"), die nur über einen begrenzten europäischen Mehrwert verfügen;
zauważa, że Trybunał zakwestionował przydatność niektórych elementów PZP i ubolewa nad faktem, że program finansował czasem projekty (w szczególności w ramach komponentu "wyznaczniki zdrowia") o niewielkiej europejskiej wartości dodanej;
Die von den Sensoren gesammelten Daten werden laufend von dem Programm in der Cloud verarbeitet, geordnet und anschließend den Usern, die das Internetportal EcoBins oder die Mobile App nutzen, zur Verfügung gestellt.
Platforma analityczna Dane z czujników są na bieżąco przetwarzane przez oprogramowanie w chmurze, które porządkuje je i udostępnia użytkownikom systemu korzystającym z portalu EcoBins i aplikacji mobilnej.
Portugal arbeitet mit der Autonomen Region Madeira eine finanzielle Vereinbarung aus, die mit dem Programm in Einklang steht.
Portugalia przygotuje porozumienie finansowe z autonomicznym regionem Madery ("RAM") zgodne z programem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.