Examples with "den Programmen MEDIA" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
7. Die Rückzahlungen von im Rahmen des Programms gewährten Beträgen - solchen, die aus den Programmen MEDIA (1991-2006) stammen, und solchen, die von den ausgewählten Projekten nicht verwendet wurden - werden dem Finanzierungsbedarf des Programms MEDIA 2007 zugeschlagen.
Zwroty kwot przyznanych w ramach programu, zarówno tych pochodzących z programów MEDIA (1991-2006), jak i kwot niewykorzystanych przez wybrane projekty są przydzielane na potrzeby programu MEDIA 2007.
Für den Übergang von den Programmen MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus zum Programm sollten Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.
Die Förderung des audiovisuellen Sektors durch die Gemeinschaft baut schließlich auf der umfangreichen Erfahrung mit den Programmen MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung auf, mit denen der Ausbau der europäischen audiovisuellen Industrie seit 1991 unterstützt wird.
Wsparcie Wspólnoty dla sektora audiowizualnego opiera się na bogatych doświadczeniach nabytych w trakcie realizacji programów MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus i MEDIA - Szkolenia, które wspierały rozwój europejskiego przemysłu audiowizualnego od 1991.
Diese Politik wurde von den Programmen MEDIA II, MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung (2001-2006) fortgeführt.
Die vorbereitende Maßnahme Wachstum und audiovisuelle Medien: i2i Audiovisual wurde als Ergänzung zu den Programmen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung eingerichtet und markierte eine weitere Etappe bei der Umsetzung der Politik zur Förderung des audiovisuellen Sektors durch die Gemeinschaft.
Programy MEDIA Plus i MEDIA Szkolenia uzupełniało działanie przygotowawcze Wzrost Gospodarczy a Sektor Audiowizualny: Inicjatywa Audiowizualna i2i, które ze swojej strony stanowiło kolejny etap wprowadzania w życie polityki wsparcia Wspólnoty dla sektora audiowizualnego.
Für den Übergang von den Programmen MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus zum Programm sollten Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.
Należy przewidzieć przepisy dotyczące środków regulujących przejście od programów MEDIA, Kultura i MEDIA Mundus do programu.
Der finanzielle Beitrag, den die Schweiz für die Teilnahme an den Programmen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung zum Haushalt der Europäischen Union zu leisten hat und der den jeweiligen Budgets der Programme anteilmäßig zugewiesen wird, beläuft sich auf den folgenden Betrag (in Millionen Euro):
Wkład finansowy wnoszony przez Szwajcarię do budżetu Unii Europejskiej, aby uczestniczyć w programach MEDIA Plus i MEDIA-Kształcenie, który zostanie obliczony proporcjonalnie do kopert finansowych poszczególnych programów wynosi(w mln EURO):
Andere resultaten
Es müssen Übergangsbestimmungen vorgesehen werden, um den Übergang von den Programmen MEDIA-Plus und MEDIA-Fortbildung zu dem mit diesem Beschluss eingerichteten Programm zu regeln.
Należy przewidzieć przepisy dotyczące środków regulujących przejście z programów MEDIA Plus i MEDIA - Szkolenie do programu ustanowionego na podstawie niniejszej decyzji.
Kinos in diesen Ländern werden gemäß den Prioritäten des Programms MEDIA 200723 besonders berücksichtig.
Laut den Evaluierungsergebnissen stärkt das Programm MEDIA die Wettbewerbsfähigkeit der Branche, indem es Maßnahmen für den Kapazitätenaufbau, z. B. Schulungen, unterstützt und so die Professionalisierung der Branche fördert und die Qualität der Werke verbessert.
Zgodnie z oceną wyników program MEDIA przyczynia się do wzmacniania konkurencyjności sektora poprzez wsparcie działań na rzecz budowania zdolności, takich jak szkolenia i rozwój, które pomagają w profesjonalizacji sektora i podnoszeniu jakości dzieł.
7. betont den wesentlichen Beitrag des Programms MEDIA zum europäischen audiovisuellen Sektor und die damit verbundenen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Vorteile; fordert daher eine Erhöhung der Finanzmittel zur Unterstützung dieses rasch wachsenden Sektors;
podkreśla istotny wkład programu MEDIA w europejski sektor audiowizualny oraz płynące z tego programu korzyści gospodarcze, kulturalne, edukacyjne i społeczne; wzywa zatem do zwiększenia funduszy na wsparcie tego szybko rozwijającego się sektora.
Die Unterstützung der Union für die Kultur- und Kreativbranche baut auf der beachtlichen Erfahrung mit den Programmen Kultur, MEDIA und MEDIA Mundus auf.
Podstawą wsparcia udzielanego przez Unię sektorowi kultury i sektorowi kreatywnemu jest ogromne doświadczenie nabyte w związku z programami Kultura, MEDIA i MEDIA Mundus.
Die EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien, Viviane Reding, begrüßte die Entscheidung der Akademie als weiteren Beweis für die großen Leistungen der europäischen Filmindustrie und den Erfolg des Programms MEDIA, das den internationalen Vertrieb des Dokumentarfilms finanziell unterstützt hat.
Komisarz ds. społeczeństwa informacyjnego i mediów Viviane Reding z zadowoleniem przyjęła decyzję Akademii, traktując ją jako kolejny dowód potwierdzający wysoką jakość europejskiego przemysłu filmowego i jako sukces programu MEDIA, który pomógł w sfinansowaniu międzynarodowego rozpowszechniania tego filmu dokumentalnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.