Wenn Sie sind Abhängige und keine handels haben - machen em produktive Steuerzahler.
Jeśli one są uzależnieni i nie ma handlu - ich produktywne podatników.
Diese Behinderung des Landverkehrs hatte eine große Zunahme des Seeverkehrs und -handels zur Folge, so dass der auf dem Mittelmeer geborene Handel vor etwa viertausendfünfhundert Jahren in vollem Schwung war.
Przerwanie ruchu lądowego spowodowało znaczny rozwój komunikacji i handlu morskiego; śródziemnomorski handel morski osiągnął szczyt swego rozwoju około cztery i pół tysiąca lat temu.
Andererseits könnte eine Überregulierung zu einer unnötigen Beschränkung des freien Handels führen.
Z drugiej strony, nadmierna regulacja mogłaby nałożyć zbędne ograniczenia na wolny handel.
Sie werden ohne unangemessene Verzögerung durchgeführt und unter minimaler Beeinträchtigung des Handels.
Kontrole te są przeprowadzane bez zbędnej zwłoki i przy minimalnym wpływie na handel.
Der elektronische Handel verfügt ein großes Potenzial zur Ausweitung des grenzüberschreitenden Handels.
Handel elektroniczny może przyczynić się w istotny sposób do wzrostu transgranicznej wymiany handlowej.
Mit dem Erwerb und der Installation eines Batteriesystems sucht der Antragsteller ein völlig neues und innovatives Konzept des Elektrizitätsmanagements (oder -handels), das nach vorliegenden Informationen nicht nur in der Tschechischen Republik, sondern auch im europäischen Raum einzigartig ist.
Przez nabycie i instalację systemu akumulatorowego wnioskodawca stara się wdrożyć zupełnie nowy i innowacyjny koncept gospodarowania (a także handlu) energią elektryczną, który jest zgodnie z dostępnymi informacjami unikatowy nie tylko w Republice Czeskiej, ale co najmniej w skali europejskiej.
Mehrfach zerstört und wieder aufgebaut, erlebte es seine größte Blütezeit im 17., 18. und 19. Jahrhundert, als es zum bedeutenden Zentrum der Leinenherstellung und des -handels wurde.
Wielokrotnie niszczona i odbudowywana, swój najlepszy okres rozkwitu przeżywała w XVII, XVIII i XIX wieku, kiedy to stała się ważnym ośrodkiem wyrobu i handlu płótnem.
Erleben Sie die Kraft des Handels von überall zu jeder Zeit.
Przekonaj się o mocy handlu z dowolnego miejsca w dowolnym czasie.
Die Zollpolitik spielt eine wichtige Rolle bei der Belebung des Handels.
Polityka celna ma do odegrania ważną rolę odgrywa w pobudzaniu handlu.
Dies ist das Ergebnis des Handels nur eine Mini-Menge pro Trade.
Jest to wyniki handlu tylko jednej partii mini na handel.
Das Wachstumspotenzial des elektronischen Handels ist noch nicht voll ausgeschöpft.
Potencjał wzrostu handlu elektronicznego nie jest jeszcze w pełni wykorzystany.
Die Förderung des Handels ist entscheidend für die Stützung des weltweiten Wachstums.
Pobudzenie handlu ma podstawowe znaczenie dla wsparcia wzrostu gospodarczego na świecie.
Berufsrat von gut ausgebildeten Verkäufen von der Abteilung des internationalen Handels.
Profesjonalne porady od dobrze wyszkolonej sprzedaży z działu handlu międzynarodowego.