Vielleicht treffen wir uns, hoffentlich nicht zu bald, wieder.
Pewnego dnia, oby nie za wcześnie, możemy się znowu spotkać.
Ellie, hoffentlich wird das was, denn ich bin sauer auf dich.
Ellie, oby twój był dobry, bo jestem na ciebie zła.
Du hast hoffentlich bemerkt, dass wir ein großes Problem haben.
Wreszcie. Chyba zauważyłeś, że mamy tu poważną sytuację.
Nur ein attraktiver Mann, mit dem du dich hoffentlich verstehst.
To tylko atrakcyjny samotny mężczyzna, z którym mamy nadzieję znajdziesz wiele wspólnego.
Wir werden diese Diskussion fortsetzen und hoffentlich die richtigen Antworten finden.
Będziemy kontynuować tę debatę i mamy nadzieję na znalezienie właściwych odpowiedzi.
Das war hoffentlich dein Schläger, denn es fühlte sich extrem klein an.
Oby to był kij do golfa, bo wydawał się strasznie mały.
Das tröstet Sie hoffentlich, wenn diese Abteilung aufgelöst wird.
Oby to dodało pani otuchy, gdy zamkną ten oddział.
Bo, das ist hoffentlich der beste Plan von allen.
Bo, oby to był najlepszy plan na świecie.
Nun, es war hoffentlich nicht so peinlich wie dieses Bild.
Oby nie tak niezręczne, jak to zdjęcie.
Wenn dir das nicht passt, schwimmst du hoffentlich gut.
Morgen erreiche ich hoffentlich etwas - und wir können es Dad sagen.
Mam nadzieję, że jutro coś załatwię li będziemy mogli powiedzieć tacie.
Wenn es so weit ist... tut ihr hoffentlich dasselbe für mich.
Kiedy nadejdzie czas, mam nadzieję że zrobisz to samo dla mnie.
Ich spüre keine Energie... hoffentlich ist es nicht zu spät.