Examples with "im Programm PROGRESS" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist dann schwierig nachzuvollziehen, warum der Rat und der schwedische Ratsvorsitz so hart um die durch Einschnitte im Programm Progress gesicherte Finanzierung des neuen Instruments für Kleinstkredite bis zum bitteren Ende zu kämpfen scheint.
Trudno jest zatem zrozumieć, dlaczego Rada i prezydencja szwedzka wydają się walczyć do ostatka, aby finansowanie dla nowego instrumentu mikrokredytowego nastąpiło kosztem cięć w programie Progress.
im Programm PROGRESS Mittel zuweisen für die Finanzierung von Pilotvorhaben, den Austausch bewährter Verfahren, die Verbreitung der Ergebnisse von Neuentwicklungen und die Entwicklung innovativer Programme.
W ramach programu PROGRESS wydzieli wsparcie finansowe na działania pilotażowe, wymianę dobrych praktyk, rozpowszechnianie wyników nowych inicjatyw oraz tworzenie innowacyjnych programów.
Andere resultaten
Bei dem Projekt handelt es sich um eine zweijährige Initiative, die von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms PROGRESS finanziert wird.
Projekt ten jest dwuletnią inicjatywą finansowaną przez Komisję Europejską w ramach programu PROGRESS.
Bei den Finanzmitteln dürften die Mittelzuweisungen aus dem Programm PROGRESS im Großen und Ganzen ausreichen.
Jeśli chodzi o zasoby finansowe, wystarczające powinny być w zasadzie środki przydzielone w ramach programu PROGRESS.
In der Aussprache wurde häufig die Kommission im Hinblick auf das Programm PROGRESS und seiner Verwendung innerhalb des Rahmens dieses neuen Instruments kritisiert.
Podczas debaty wielokrotnie wspominali państwo o Komisji i wypowiadaliście słowa krytyki pod jej adresem w związku z programem Progress i jego wykorzystaniem w kontekście tego nowego instrumentu.
geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Nutzung aller sich im Rahmen des Programms Progress bietenden Möglichkeiten zu fördern;
zastosowały odpowiednie środki jako zachętę do korzystania z wszelkich możliwości, jakie daje program PROGRESS;
Weshalb ist die Finanzierung einer Initiative für Adoptionen im Rahmen des Programms Progress nicht zulässig, und auf welcher Rechtsgrundlage beruhen diese Beschränkungen? 2.
Dlaczego w ramach programu Progress nie można finansować inicjatyw na rzecz adopcji i jaką podstawę prawną mają ograniczenia w tym zakresie? 2.
Alle schutzbedürftigen und diskriminierten Gruppen genießen uneingeschränkte Gleichberechtigung beim Zugang zu allen im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen, um die direkte Beteiligung und Teilnahme von Personen an dem Programm zu gewährleisten, die von sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung und Ungleichbehandlung betroffen sind.
Należy zapewnić pełną równość dostępu do wszystkich działań finansowanych przez program PROGRESS dla wszystkich narażonych na dyskryminację i dyskryminowanych grup, tak aby zagwarantować bezpośrednie zaangażowanie i udział w programie osób dotkniętych wprost wykluczeniem społecznym, dyskryminacją i nierównością.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
W ramach programu PROGRESS strony zainteresowane będą miały możliwość składania wniosków dotyczących kampanii informacyjnych, ankiet i działań związanych z ocenianiem oraz inicjatyw mających na celu wymianę informacji i dobrych praktyk.
Die besonderen Zugangsbedürfnisse Behinderter und die zusätzlichen Kosten aufgrund der Erfüllung ihrer Zugangsbedürfnisse werden bei der Konzeption der im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Projekte und Maßnahmen uneingeschränkt berücksichtigt.
Dotyczy to wyjścia naprzeciw szczególnym potrzebom osób niepełnosprawnych oraz dodatkowych kosztów poniesionych z racji potrzeb dostępu, które są w pełni włączane do opracowywania projektów i działań finansowanych przez program PROGRESS.
Als Teil des Überwachungs- und Evaluierungsprozesses stellt die Kommission sicher, dass der Umfang, in dem von sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung betroffene Personen direkt an den im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Tätigkeiten beteiligt sind, einschließlich der Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs für Behinderte, bewertet wird.
Komisja zapewnia, że w ramach procedury monitoringu i oceny dokonywana jest ocena zakresu bezpośredniego udziału osób dotkniętych wprost wykluczeniem społecznym i dyskryminacją w działaniach finansowanych przez PROGRESS, obejmująca środki podjęte w celu zagwarantowania dostępności dla osób niepełnosprawnych.
Damit gewährleistet ist, dass Behinderte gleichberechtigten Zugang zu den Tätigkeiten des Programms PROGRESS haben, sind die zusätzlichen Kosten für ihren Zugang im Rahmen des Programms PROGRESS zu übernehmen und uneingeschränkt zu berücksichtigen.
Aby zagwarantować osobom niepełnosprawnym równy dostęp do działań programu PROGRESS, dodatkowe koszty poniesione z racji potrzeb dostępu muszą być pokryte i w pełni uwzględnione przez program.
Ich habe das klargestellt: Diese Kampagne steht nicht im Einklang mit dem Programm PROGRESS, und sie entspricht nicht dem Projektvorschlag, den die ungarischen Behörden bei den Kommissionsdiensten eingereicht haben.
Wyraziłam się całkiem jasno: kampania ta nie jest zgodna z założeniami programu Progress i różni się od tego, co przedstawiono we wniosku o dofinansowanie projektu przedstawionym Komisji przez węgierskie władze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.