Examples with "im Rahmen des Programms PEACE" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme gemäß Artikel 175 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und insbesondere im Rahmen des Programms PEACE finanziert werden.
Istotne jest zapewnienie prawidłowej koordynacji między działaniami Funduszu a działaniami finansowanymi w ramach funduszy strukturalnych, przewidzianymi w art. 175 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności programem PEACE.
Bei der Verwendung des Finanzbeitrags berücksichtigt der Fonds vorrangig grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise, dass die aus den Strukturfonds finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des Programms PEACE für Nordirland und die Grenzbezirke Irlands.
Przydzielając środki fundusz nadaje priorytet projektom o charakterze transgranicznym lub projektom obejmującym różne społeczności, tak aby uzupełniać działania finansowane z funduszy strukturalnych, a zwłaszcza działania prowadzone w ramach programu PEACE realizowanego w Irlandii Północnej i granicznych hrabstwach Irlandii.
Juni 2004 in Brüssel aufgefordert zu prüfen, inwieweit - auch in Bezug auf die finanziellen Auswirkungen - die Maßnahmen im Rahmen des Programms PEACE und des Internationalen Fonds für Irland auf die Maßnahmen im Rahmen der anderen Strukturfonds-Programme, die Ende 2006 auslaufen, abgestimmt werden können.
Rada Europejska wezwała Komisję do przeanalizowania możliwości dostosowania interwencji w ramach programu POKÓJ i Międzynarodowego Funduszu na rzecz Irlandii do interwencji w ramach innych programów funduszy strukturalnych, które zostaną zakończone w 2006 r., z uwzględnieniem konsekwencji finansowych takiego dostosowania.
Andere resultaten
Einige konfessionelle Organisationen und führende Politiker nahmen im Rahmen des PEACE-Programms zum ersten Mal überhaupt mit Akteuren aus der Wirtschaft an der Ausarbeitung von Maßnahmen für Investitionen in ihren eigenen Gebieten teil.
Niektóre organizacje społeczne i przywódcy polityczni po raz pierwszy razem z podmiotami gospodarczymi uczestniczyli w procesie planowania polityki inwestycyjnej na swoim własnym obszarze w ramach programu PEACE.
Die Kommission fördert auf allen Ebenen die Koordinierung zwischen dem Verwaltungsrat des Fonds und den für den Fonds Tätigen und den Verwaltungsbehörden, die im Rahmen der betreffenden Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft und insbesondere des PEACE-Programms eingerichtet wurden.
Komisja sprzyja koordynacji na wszystkich poziomach między Radą Funduszu i jej przedstawicielami a organami zarządzającymi ustanowionymi w ramach danych interwencji funduszy strukturalnych Wspólnoty, w szczególności w ramach programu POKÓJ.
6.7.4 Die Besonderheit des EU-Konzepts lag im Rückgriff auf das europäische Sozialpartnerschaftsmodell im Rahmen des PEACE-Programms.
6.7.4 Swoiste podejście UE wyrażało się również w zastosowaniu europejskiego modelu partnerstwa społecznego w ramach programów PEACE.
Die oben genannten Bedingungen gelten nicht für die in Artikel 6 Nummer 1 Absatz 3 genannten Maßnahmen im Rahmen des PEACE-Programms.
Die Kommission legt in Zusammenarbeit mit dem Verwaltungsrat des Fonds geeignete Verfahren fest, um die Koordination auf allen Ebenen zwischen dem Fonds und den Verwaltungsbehörden bzw. Durchführungsstellen zu fördern, die im Rahmen der einschlägigen Strukturfondsinterventionen und insbesondere des Programms PEACE eingerichtet wurden.
Komisja, we współpracy z Radą Funduszu, określa odpowiednie procedury w zakresie wzmocnienia koordynacji na wszystkich szczeblach pomiędzy Funduszem a organami zarządzającymi i organami wykonawczymi ustanowionymi w ramach odnośnych interwencji funduszy strukturalnych, w szczególności w ramach programu PEACE.
Aber die 1,3 Mrd. EUR, die im Rahmen der PEACE-Programme der EU und des Internationalen Fonds für Irland zur Verfügung gestellt wurden, sind eine überaus wertvolle Unterstützung, die sich noch auf Jahre hinaus positiv auswirken wird .
Niemniej jednak suma 1,3 mld euro wydatkowana w ramach unijnych programów pokojowych oraz Międzynarodowego Funduszu na rzecz Irlandii okazała się nieocenionym wsparciem, którego efekty będą odczuwane także w nadchodzących latach.
Die indikative Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen im Rahmen von Ziel 1 für den Zeitraum 2000 bis 2006 auf die Mitgliedstaaten, einschließlich des PEACE-Programms und des besonderen Hilfsprogramms für die Regionen Schwedens, ist in Anhang I festgelegt.
Przybliżone kwoty przydzielonych środków w ramach celu 1, przypadające na dane Państwo Członkowskie w latach 2000-2006, włączając program Peace oraz programy specjalne dla regionów szwedzkich, wymienione są w załączniku I.
Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte vom Fonds vorrangig für grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise verwendet werden, dass die im Rahmen des PEACE-Programms für den Zeitraum 2000-2004 finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden.
Przy rozdzielaniu wkładu Wspólnoty, Fundusz powinien przyznać pierwszeństwo projektom o charakterze transgranicznym lub transwspólnotowym, w taki sposób aby uzupełnić działania finansowane przez Program POKÓJ przez okres od roku 2000 do roku 2004.
UNTER HINWEIS auf das Bekenntnis der Union und des Vereinigten Königreichs zu den Nord-Süd-Finanzierungsprogrammen PEACE und Interreg im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens und zur Beibehaltung der derzeitigen Finanzierungsanteile bei dem künftigen Programm,
PRZYPOMINAJĄC o zobowiązaniach Unii i Zjednoczonego Królestwa wobec programów finansowania PEACE i INTERREG dla Północy i Południa realizowanych w ramach obecnych wieloletnich ram finansowych oraz do utrzymania obecnych udziałów w finansowaniu w odniesieniu do przyszłych programów,
Im Rahmen von Ziel 1 wird ein Programm zur Unterstützung des Friedensprozesses in Nordirland (PEACE) für den Zeitraum 2000-2004 eingeführt, das Nordirland und den Grenzgebieten Irlands zugute kommt.
W ramach Celu 1 został ustanowiony na lata 2000-2004 program PEACE, wspierający proces pokojowy w Irlandii Północnej i służący Irlandii Północnej oraz obszarom granicznym Irlandii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.