Examples with "mit den EU-Programmen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Evaluierungen haben ergeben, dass mit den EU-Programmen für den Zeitraum 2007-2013 bereits erhebliche systemrelevante Wirkungen erzielt wurden, die über die Vorteile für die einzelnen Teilnehmerinnen und Teilnehmer weit hinausgehen.
Z oceny unijnych programów na lata 2007-2013 wynika, że miały one znaczące skutki systemowe wykraczające poza korzyści dla poszczególnych uczestników.
Synergien zwischen den Entwicklungsprogrammen für die AKP, die ÜLG und die ÜD sowie mit den EU-Programmen für Lateinamerika werden aktiv gefördert.
Aktywnie wspierany będzie efekt synergii osiągany przez programy rozwoju AKP, KTZ i DOM, a także programy obejmujące Amerykę Łacińską.
Auf den ergänzenden Charakter mit den EU-Programmen wie dem EU-Forschungs- und Entwicklungsprogramm bis 2020 wird geachtet.
Der Schwerpunkt lag dabei auf der Verwaltung des Programms, seiner Wirksamkeit, der Verbreitung der Ergebnisse und den Synergien mit anderen EU-Programmen.
Skupiono się na zarządzaniu programem, rozpowszechnianiu jego wyników, skuteczności programu i synergii z innymi programami UE.
Bei den bilateralen Gesprächen und mit den zur Verfügung stehenden EU-Programmen sollten daher alle Möglichkeiten und Instrumentarien genutzt werden, um die Wiederholung der verkehrspolitischen Fehlentwicklungen zu vermeiden, die heute in vielen Mitgliedstaaten bedauert werden.
W toku rozmów dwustronnych i przy wykorzystaniu dostępnych programów UE należy skorzystać zatem ze wszystkich możliwości i instrumentów na rzecz uniknięcia powtarzania błędnych rozwiązań z zakresu polityki transportowej, nad którymi ubolewa dzisiaj wiele państw członkowskich.
Norwegen nimmt gleichberechtigt mit den EU-Mitgliedsstaaten am Programm „Horizont 2020", dem weltweit größten Förderprogramm für Forschung und Innovation, teil.
Kohärenz (Standen die im nationalen Programm festgelegten Ziele im Einklang mit den Zielen anderer EU-finanzierter Programme, die in ähnlichen Bereichen zur Anwendung kommen?) Wurde die Kohärenz auch bei der Durchführung des Fonds sichergestellt?)
Spójność (Czy cele ustanowione w programie krajowym były spójne z celami ustanowionymi w innych programach finansowanych z zasobów UE i czy miały one zastosowanie do podobnych obszarów działań? Czy spójność zapewniono także podczas wdrażania Funduszu?)
Dies wurde von den EU-Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung erkannt.
Fakt ten uznano w ramach europejskich programów kształcenia i szkolenia.
Das wäre ein echter Schritt nach vorne und könnte den EU-Programmen zusätzlichen Handlungsspielraum geben.
Kosten für Maßnahmen, die Menschen mit Behinderungen die Beteiligung an den EU-Programmen ermöglichen, sollten erstattungsfähig sein.
Koszt działań podejmowanych w celu umożliwienia osobom niepełnosprawnym udziału w programach UE powinien być kwalifikowalny do zwrotu.
Eine unterschiedliche, wenn auch ähnliche Fazilität könnte sich auch bei den EU-Programmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern als nützlich erweisen.
Jednak oddzielny, choć podobny, program mógłby okazać się przydatny również w programach współpracy zewnętrznej UE.
COSME zählt zu den EU-Programmen, deren Aufnahme in das EWR-Abkommen erwogen wird bzw. vorgesehen ist.
COSME jest jednym z programów UE, którego uwzględnienie w Porozumieniu EOG jest rozważane lub planowane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.