Download for Windows Premium
Publiciteit
offenbart
objawiony
ujawniony
objawia ujawnia ujawnił ukazuje
pokazuje
odsłania
przejawia
ujawni
ujawniane
objawiło
odkryje
objawił
objawi
Ihre wahren Identitäten wurden offenbart und König Amulius wurde getötet.
Ich prawdziwe tożsamości zostały ujawnione, a król Amulius został zabity.
Cons Die genaue Menge jeden einzelnen Bestandteil in einer Kapsel ist nicht offenbart.
Wady Dokładna ilość każdego poszczególnego składnika w kapsułce, nie jest ujawnione.
Die wahre Macht der Blatt wird mit der Zeit offenbart.
Prawdziwa moc czasopisma objawia się wraz z upływem czasu.
Was die Art dieser Spiele wird im Titel offenbart.
Co do charakteru tych gier, to objawia się w tytule.
Wir stehen vor dem Licht, und unsere wahre Natur wird offenbart.
Stoimy w obliczy światła, i nasza prawdziwa natura zostaje ujawniona.
Aber der Preis ist hoch und er wurde nur teilweise offenbart.
Jednakże cena jest wysoka i została tylko częściowo ujawniona.
Wenn Sie ihn wütend machen, wird die zweite Essenz offenbart.
Jeśli go zdenerwujesz, zostanie ujawniona druga esencja.
Der zweite Vorteil offenbart sich in den Prioritäten des Unternehmens.
Drugą zaletą objawia się w priorytetach działalności firmy.
Dies offenbart die erhabenen Flecken auf der Haut.
To objawia się w podniesionej plamy na skórze.
Aber hier ist Sie in voller Kraft offenbart.
Ale tutaj ona ujawniona w pełnej mocy.
Die Person offenbart sich durch die Freiheit in Wahrheit.
Osoba objawia się przez wolność w prawdzie.
Ein einziger Pfarrer ist gestorben, und sein Tod hat alles offenbart.
Umarł jeden pastor, a śmierć jego wszystko mi objawiła.
Afrika in diesen Bereichen offenbart Sie Ihre wahre Natur und Charakter.
Afryka w tych miejscach ujawnia swoją prawdziwą istotę i charakter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor offenbart in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1147. Exact: 1147. Verstreken tijd: 34 ms.