Examples with "und den Arbeitsprogrammen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die finanzielle Unterstützung für Pilot- und Demonstrationsprojekte wird von 40% auf 50% angehoben, und gezielte Aufforderungen zu Themen, die mit den Prioritäten des RP7 und den Arbeitsprogrammen der relevanten Europäischen Technologieplattformen (ETP) in Einklang stehen, werden zugelassen.
Wsparcie finansowe projektów pilotażowych i demonstracyjnych zostało zwiększone z 40 do 50 procent, a ponadto będzie dopuszczalne ogłaszanie specjalnych zaproszeń dotyczących zagadnień zbieżnych z priorytetami 7PR i programami roboczymi odpowiednich europejskich platform technologicznych (EPT).
Zur Finanzierung der unterschiedlichen in der Strategie und den Arbeitsprogrammen dargelegten Tätigkeiten erstellt das Zentrum Jahreshaushaltspläne, die vom Verwaltungsrat zusammen mit den Programmplanungsdokumenten beschlossen werden.
W celu finansowania poszczególnych działań wskazanych w Strategii i w programach prac, Centrum przygotowuje roczne budżety, które są przyjmowane przez zarząd wraz z dokumentami programowymi.
der Zusammenhang zwischen den Zielen der einzelnen Programme auf der jeweiligen Ebene der Rechtsvorschriften (Beschluss über das RP, Entscheidung über die spezifischen Programme und Regeln für die Beteiligung und Verbreitung) sowie zwischen den Basisrechtsakten und den Arbeitsprogrammen der Kommission nicht immer erkennbar ist.
związek między celami poszczególnych programów, zarówno na różnych poziomach legislacyjnych (takich jak decyzje dotyczące PR oraz decyzje dotyczące programów szczegółowych i zasady uczestnictwa i upowszechniania wyników badań), jak i między podstawowymi aktami i programami prac Komisji, nie zawsze jest widoczny.
Andere resultaten
In den Arbeitsprogrammen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden die Formen der Finanzhilfe für die betreffenden Maßnahmen angegeben.
Programy prac i zaproszenia do składania wniosków określają formy dotacji stosowane w danych działaniach.
Dies beeinträchtigt nicht nur die Effizienz des Haushaltsvollzugs, sondern gefährdet auch die Zeitplanung und Relevanz der in den Arbeitsprogrammen vorgesehenen Tätigkeiten.
Sytuacja ta ma negatywny wpływ na efektywność wydawania środków budżetowych i na terminowość przeprowadzania działań zawartych w programach prac oraz na ich przydatność.
In den Entscheidungen über die spezifischen Programme, in den Arbeitsprogrammen und den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen wird gegebenenfalls Folgendes genau angegeben:
Decyzje dotyczące programów szczegółowych, programy prac i zaproszenia do składania wniosków będą określać, w odpowiednich przypadkach:
Sämtliche Änderungen an den Arbeitsprogrammen und Ausschreibungstexten werden in den Texten klar angegeben und auf der Website von CORDIS zusammengefasst.
Wszelkie zmiany w programach prac i zaproszeniach do składania wniosków wyraźnie zaznaczono w tekście, a także zebrano na stronie internetowej CORDIS.
Im Rahmen dieser Bedingungen werden die Bewertungs- und Auswahlkriterien in den Arbeitsprogrammen näher spezifiziert, wobei
Zgodnie z tymi wymogami program prac określa szczegółowo kryteria oceny i wyboru wniosków oraz może zawierać dodatkowe
Die Ausführung der in Absatz 1 genannten Aufgaben wird im Projektplan und in den Arbeitsprogrammen genauer beschrieben.
Realizacja zadań wymienionych w ust. 1 zostanie określona bardziej szczegółowo w planie projektu i programach prac.
b) den Arbeitsprogrammen und ihren Merkmalen, aufgeschlüsselt nach Arten von Marktteilnehmerorganisationen, Maßnahmenbereichen und Erzeugungsregionen;
b) programów pracy i ich charakterystyki, z rozbiciem na typy organizacji podmiotów gospodarczych, obszary działań i obszary regionalne;
Er erstellt den jährlichen Tätigkeitsbericht über die Fortschritte des gemeinsamen Unternehmens bei der Durchführung seiner Tätigkeiten entsprechend den Arbeitsprogrammen und dem Ressourcenvoranschlag.
sporządza roczne sprawozdanie z działalności wspólnego przedsięwzięcia przewidzianej w programach prac i preliminarzu zasobów;
Die Bewertungskriterien befinden sich jetzt in den Spezifischen Programmen und nicht mehr in den Beteiligungsregeln und können in den Arbeitsprogrammen (und den Aufrufen zur Einreichung von Projektvorschlägen) weiter spezifiziert werden.
Kryteria oceny są obecnie zawarte w programach szczegółowych, a nie w zasadach uczestnictwa, i mogą być one dalej rozwijane w programach prac (i zaproszeniach do składania wniosków).
In den Arbeitsprogrammen und den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden gegebenenfalls Themen hervorgehoben, die von speziellem Interesse für KMU sind oder besonders gute Möglichkeiten für eine fruchtbare Zusammenarbeit mit Drittländern bieten
Dla przykładu, programy prac i zaproszenia do składania wniosków będą, tam gdzie jest to właściwe, podkreślać tematy, które są przedmiotem szczególnego zainteresowania MŚP, lub które stwarzają możliwości owocnej współpracy z państwami trzecimi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.